當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > 如何區分「an」和「année」?

如何區分「an」和「année」?

推薦人: 來源: 閱讀: 8.54K 次

“年年歲歲”好相似,其實“歲歲年年”也有很多不同啦!

如何區分「an」和「année」?

 

這四對陰,陽性不同且分別用來表示“早,晚,天,年”四個時間概念的常用近義詞,你分得清楚嗎?

 

matin / matinée

soir / soirée

jour / journée

an / année

 

陽性名詞重在表達時間的概念,即“動作發生在何時”;陰性名詞側重表示空間的概念,即“該段時間內所發生的動作”。

 

但某些表達法固定使用陰性或陽性名詞,是約定俗成的。

 

Matin 早上,早晨 / Matinée 早間,上午

 

ex:

Ils se lèvent tôt le matin.

他們早晨起得早。(指何時;不能用matinée)

 

Ils se voient dans la matinée.

他們在上午見面。(在一個時間段內)

 

On travaille du matin au soir.

大夥從早幹到晚。(只能用matin)

 

Passe une bonne matinée.

上午愉快。(不能用matin)

 

但有時可以通用:

 

ex:

Nous avons cours le matin.

上午我們有課。

 

Nous avons cours dans la matinée.

我們上午有課。

 

Soir 晚上 / Soirée 晚間;晚會

 

ex:

Bonne Soirée.

晚間愉快;晚上玩得愉快。

 

Hier soir, il a lu du Maupassant.

昨晚,他讀了莫泊桑的書。

 

Hier, il a lu du Maupassant toute la soirée.

昨天,他讀了一晚莫泊桑的書。

 

Il va venir ce sior.

今晚他要來。

 

Il va à la soirée.

他要來參加晚會。

 

Jour 白天 / Journée 一天,日子

 

ex:

Le jour de travail 

工作日

 

Une journée de travail 

一天的工作

 

Un travail de jour 

白班

 

Dans la journée 

一天之內

 

C'est à deux jours de train.

距此兩天車程。

 

Il y a deux journée de train.

得乘兩天火車。

 

An 年;歲 / Année 年;年級

 

ex:

Le Nouvel An 

新年

 

Une nouvelle année commence.

新的一年開始了。

 

Ce bébé a deux ans.

這個嬰兒兩歲。

 

Il est en deuxième année.

他現在上二年級