當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文文章作品 > 經典優秀雙語美文

經典優秀雙語美文

推薦人: 來源: 閱讀: 5.85K 次

學習英語可以是一個枯燥的過程,也可以是一個有趣的過程。小編在此獻上經典英語美文,希望對大家喜歡。

經典優秀雙語美文

雙語美文:不瞭解別人的人生,就別妄斷

A 24 year old boy seeing out from the train’s window shouted…

一個24歲的男孩子望着車窗外,大聲說……

-“Dad, look the trees are going behind!”

-“爸爸,看,那些樹在後退!”

Dad smiled and a young couple sitting nearby, looked at the 24 year old’s childish behavior with pity, suddenly he again exclaimed…

爸爸笑了。一對坐在附近的年輕夫婦看着這個24歲的男孩子,爲他的幼稚行爲感到可惜。突然,男孩子再次呼喊道……

-“Dad, look the clouds are running with us!”

-“爸爸,看,雲朵在跟着我們一起跑!”

The couple couldn’t resist and said to the old man…

那對夫婦忍不住對這位老先生說……

-“Why don’t you take your son to a good doctor?” The old man smiled and said…“I did and we are just coming from the hospital, my son was blind from birth, he just got his eyes today.”

-“您爲什麼不帶兒子去看醫生呢?”老先生笑着說……“我帶他看過醫生了,我們剛從醫院回來,我的兒子一出生就失明瞭,他今天才重獲光明。”

Every single person on the planet has a story. Don’t judge people before you truly know them. The truth might surprise you.

在這個世界上,每個人都有一個故事。不要在你真正瞭解別人之前就去評判他們。真相可能會讓你大吃一驚。

 雙語美文:一個人的旅行,遇見最真實的自己

“Joe, did you book your ticket yet?” I asked.

我問:“喬,你訂票了嗎?”

“No. I changed my mind. I’m not going to go.”

“沒有,我改主意了,我不打算去了。”

“What? You aren’t going to Australia? We’ve been planning this vacation for months!”

“什麼?你決定不去澳大利亞了嗎?我們已經爲這個度假準備了幾個月啊。”

“Yeah, I don’t feel like it. We’ll go some other time.”

“是的,我不想去了。我們以後再去吧。”

Over the coming weeks, I attempted to get my friend to reconsider, but to no avail. When Joe changed his mind, he changed his mind. Our trip to Australia – our big post-college adventure – was off. And none of my friends wanted to replace him. If I wanted to travel, it would have to be on my own.

接下來的幾個星期裏,我試着讓朋友再重新考慮一下,但沒有奏效。喬改變了想法和決定。我們去澳大利亞的旅程,也是我們的畢業旅行,泡湯了。其他朋友裏面也沒有想替代喬的人。如果我想去旅行,我一定要自己一個人去。

It’s a pattern that has repeated itself over the years. While a few people have joined me along the way. But when it comes down to the wire, something always comes up, they’re suddenly too busy, or they get cold feet and change their mind.

這種模式已經持續了好多年。有人想和我一起旅行,但到了準備出發的那一刻,總有些麻煩出現,他們太忙了或者臨陣退縮再就是改變主意了。

It’s taught me that if I wait for others, I’ll never go anywhere.

這教會了我,如果再繼續等別人,那我哪裏都去不了了。

But there are places I want to go, people to see, experiences to have, and food to try — and only so much time to accomplish it all.

但是有些地方我想去,有些人我想見,有些經歷我想體驗,有些美食我想去品嚐……只有這麼點時間來完成這一切。

So I refuse to wait – I won’t let others keep me from realizing my dreams.

因此我拒絕等待——我不想別人陪我實現夢想。

It can bescary traveling alone – especially when you’ve never done it before. But, to me, growing old without experiencing everything you want from life is scarier.

一個人獨自旅行會很害怕,特別是如果你之前沒有這樣做過。但是,對我來說,隨着年齡的增長,人生中想體驗的卻沒有去經歷會更可怕。

If you’ve been putting off a trip because you’re waiting for someone to go with – stop. Just go. Don’t let others hold you back from your dreams. Trust me, along the way you’ll make plenty of friends – from other solo travelers who thought “Screw it, if I don’t go, I’ll never go” to locals interested in meeting new people. You’re never alone when you travel.

如果你已經因爲等待某人而推遲了旅行,那麼拒絕等他吧。出發去旅行,不要讓任何人阻礙你追尋夢想的腳步。相信我,一路上你會遇到很多朋友——從其他覺得“算了,如果我不去就再也不會去了”的獨自旅行的人,到對新面孔充滿好奇的當地人。獨自旅行一路上並不孤單。

More than that, solo travel gives you ultimate freedom. You wake up and it’s just you – what you want, where you want, when you want. In that freedom and infinite space of possibility, you meet yourself. You hit the limits of what you like and don’t like. There’s no one to pull you in any one direction or override your reasons. Want sushi? Get sushi. Want to leave? Leave. Want to try bungee jumping? Go for it.

不止那些,獨自旅行會給你無盡的自由。起牀,全部由你來做決定——想要什麼、想去哪裏、什麼時候做什麼,都聽自己的。自由世界,無窮盡的自由,你遇見的是你自己。喜歡什麼、不喜歡什麼自己來決定。沒有人會把你朝某個方向推或是否決你。想吃壽司?那就去吃吧。想走了?那就走吧。想去玩蹦極?那就去吧。

It’s sink or swim and you have to learn how to survive – who to trust, how to make friends, how to find your way around alone. That’s the greatest reward of solo travel – the personal growth. Each time you go away, you learn to become a little more independent, confident, and in tune with your emotions and desires.

潛水或游泳,你要學會如何生存——該相信誰、怎樣交朋友、一個人如何找路。獨自旅行最大的獎勵的就是個人的成長。每出行一次,你都會變得更獨立、自信、遵從內心和慾望。

Solo travel is not for everyone. Some people return home soon after departing, others cry for weeks before embracing it, and some just embrace it right away. But you’ll never learn that if you don’t travel once by yourself. Whether a weekend away, a two-week vacation or trip around the world, try it at least once.

獨自旅行不是針對每一個人。有些人出發沒多久就立馬回家,有些人在出發之前會哭很久,也有一些人會立刻接受獨自旅行。但是如果你從未有過獨自旅行的經歷,你永遠也學不會。不論是離開一、兩週的假期或是一個短途的世界遊,至少嘗試一次。

Don’t wait for people or hold back from living your dreams. You could be waiting a long time until someone finally says “yes.” There’s only now and if you don’t go, you’ll regret it.

不要爲了等他人或是停滯自己追尋夢想的腳步。你可能會等很久直到別人最後說:“好。”只有現在,如果你說不去,會後悔的。

Because if I hadn’t stopped waiting, I’d still be in my cubicle, trying to convince Joe to go to Australia, and wondering if I’d ever get to see the world.

因爲如果我沒有停止等待,我還會被困住,嘗試去說服喬一起去澳大利亞,也不知道是否有機會去看世界。

雙語美文:學會寧靜,學會獨處

Q ...

It has a quality difficult to explain and that which must be personally felt for one to genuinely appreciate it's true nature ...

Q ...

這是種很難解釋的品質,需要人真心去感知其本質。

U ...

It has an understanding nature in that it blankets itself around you and comforts you and nurtures you in that private moment when you are with just yourself ...

U ...

其本質是理解,圍繞着你,給你安慰、給你滋養,在你獨自一人的私密時光。

I ...

It ignites a special place inside of you that can create and develop any internal ideas that only you can give birth to when you are alone ...

I ...

可以點燃你的內心,可以在你獨處的時候創造發展只有你能想到的內心思想。

E ...

It enhances our understanding and appreciation of the endless possibilities as we contemplate on the real meaning of our lives and how we should live them...

E ...

我們思考生命真正的意義、思考如何過好日子的同時,寧靜可以提升我們對無限可能性的理解與欣賞。

T ...

It offers tranquility to just be in the moment and to absorb oneself in this being and to be mindful of it throughout ...

T ...

使人寧靜、活在當下,全心投入眼前的一切,至始至終都關注眼下。