當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文經典故事 > 雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第7章:運轉起來(22)

雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第7章:運轉起來(22)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.37W 次

By late 1943, the research had been completed.

ing-bottom: 70.63%;">雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第7章:運轉起來(22)
1943年末,這項工作完成了。

An inventive telegraph engineer, R.J. Griffith, had been borrowed from Cable and Wireless Ltd to do the detailed design.

他們僱用了富有創造力的電報工程師R.J.格里費斯來進行詳細設計。

The manufacture was now going ahead at Hanslope Park, where Griffith was also at work on the problem of generating the key-tapes automatically, by using electronic random noise.

製造工作在漢斯洛普莊園進行,格里費斯同時還在這裏研究用以自動生產隨機密鑰紙帶的電子技術。

Hanslope Park, with its web of connections with secret enterprise and electronic cryptographic work, was therefore a natural place for the Turing speech encipherment project to be based.

漢斯洛普莊園與電子密碼研究有緊密聯繫,所以這裏是圖靈作爲語音加密項目研究基地的一個天然的選擇。

The Post Office Research Station might have housed it, but it was a great deal further from Bletchley than was Hanslope, which was only ten miles to the north.

郵政實驗室本來可能已經給他安排好了一個去處,但是漢斯洛普離布萊切利比較近,只有大約十英里。

It was a rather strange place, strange for its very appearance of being an ordinary military station, with all the accoutrements of military ranks and language.

這裏是個非常古怪的地方,看起來像是一個軍事基地,有着軍方的編制和語言,這跟布萊切利很不一樣。

Quite different from Bletchley Park, where the military had been obliged to adjust to the young Cambridge intelligentsia, here a service mentality was unaffected by the advent of modern technology.

布萊切利的軍人要遷就年輕的知識分子,但漢斯洛普的思想風氣卻沒有受到現代科技的影響。

Here there was not a civilian cafeteria but an officers' mess, where framed in passepartout lay the clue, a quotation from Henry V:

這裏沒有公共自助餐廳,只有一個軍官食堂,那裏掛着一幅鑲着鏡框的座右銘,是亨利五世的一句話:

The King hath note of all that they intend,

憑着他們做夢都想不到的耳朵,

By interception which they dream not of

國王能夠知道他們腦中的一切。