當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 【夏目友人帳第一季】第六話(2)

【夏目友人帳第一季】第六話(2)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.67W 次

夏目貴志從祖母夏目玲子的遺物中得到了那些契約書所做成的“友人帳”,他做出一個重要的決定:將友人帳中妖怪們的名字一一歸還。在這樣的夏目的身邊,開始聚集起各種各樣的妖怪們……能看到妖怪的少年夏目貴志,與招財貓外表的妖怪貓咪老師一起,爲大家講述一個個奇異、悲傷、懷念、令人感動的怪誕故事。

【夏目友人帳第一季】第六話(2)

注意事項:

1.填空,編號無需書寫。
2.數字使用阿拉伯數字全角,拗音算2個假名,促音、撥音、長音均算爲1個假名。
3.聽寫部分中不含あ、あの、いや、ああ等語氣詞,如有必要會提示。
4.※【答案提示詞】底、様、一目  請保持全文漢字假名一致
(PS:視頻字幕可能有誤,僅供參考!!!PPS:切勿多聽漏聽!!!)

夏目:ああ、つ、疲れた。
ニャンコ:馬鹿者、___❤1❤___
妖怪:夏目殿、ありがとうございました。お禮に私の魔境でお見せいたしましょうか。
夏目:あ?
妖怪:夏目殿に何か取りついておりますよ。
ニャンコ:やはりな、道理で匂うと思った。
夏目:___❤2❤___
ニャンコ:私のものに手を出すとは、よし、祓ってやろう。
妖怪:お見事。
 燕:おのれ放さん、放さんぞ、人の子。失禮いたしました。___❤3❤___
夏目:會いたい人間。
ニャンコ:友人帳___❤4❤___(1漢字1假名)てはないのか。
 燕:___❤5❤___
ニャンコ:斷る。
 燕:お前には頼んではない。古狸は黙っていろ。

素直に返しようって、また友人帳が薄くなってしまったではないか
ひょっとして、あの時か
私は自力ではダムの底から離れられないので、通りすがりのあなた様に取りつきまして、どうしても會いたい人間がいるのです。遠くから一目だけでも。
絡み
ですので夏目様、しばらくの間ご厄介になります

累死了。
笨蛋,竟然老老實實還給他們,友人帳又變薄了啊。
夏目大人,非常感謝您,作爲謝禮,用我的魔鏡照給你看一下吧。夏目大人被某種東西附身了哦。
果然有,怪不得我覺得有味道。
難道是那時候…
竟然對我的東西出手,好的,讓我來驅除掉。
真漂亮。
你…我不放開,不放開人類。失禮了,因爲我無法憑自己的力量離開水底,就附在路過那裏的你身上。我有一個非常想見的人,即使只是從遠處看上一眼。
想見的人類?
不是衝着友人帳來的啊。
所以夏目大人,想打擾您一段時間。
我拒絕。
我又沒拜託你,老狸貓給我閉嘴。

這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>