當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 【夏目友人帳第一季】第十二話(2)

【夏目友人帳第一季】第十二話(2)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.97K 次


【夏目友人帳第一季】第十二話(2)

注意事項:

1.填空,編號無需書寫。
2.數字使用阿拉伯數字全角,拗音算2個假名,促音、撥音、長音均算爲1個假名。
3.聽寫部分中不含あ、あの、いや、ああ等語氣詞,如有必要會提示。
4.※【答案提示詞】  請保持全文漢字假名一致
(PS:視頻字幕可能有誤,僅供參考!!!PPS:切勿多聽漏聽!!!)

妖怪ミスズ:夏目殿、お久しぶりでございますな。

夏目:この前は、名前を返しそびれて悪かったな。ミスズ、______

妖怪ミスズ:うん、よろしいでしょう。

夏目:これなんだけど。さっきより広がってる。

妖怪ミスズ:おや、______。代わりのものを遣しましょう。

夏目:助かる。

妖怪:しかし、夏目殿、アヤカシものに弱い心を見せてはなりませぬよ。

夏目:えっ?

妖怪:アヤカシは人の心の弱さや陰を映す、寂しさをアヤカシで埋め合わせておいでで。

ニャンコ:ミスズ、______

妖怪:よく言うわ、斑。印などつけさせておいて用心棒が聞いて厭きれる。

ニャンコ:何!

妖怪:______

ニャンコ:こら、誰が貓だるまだ。木馬やろう。

妖怪:では、ヒノエを呼んでまいります。

ニャンコ:おい、何、ヒノエだと?

夏目:知ってるのか、先生。

ニャンコ:ああ、あいつは…

力を貸してほしいことがある。少し付き合ってくれ
呪いの印、これはまずい。だが、私は呪いに詳しくはございません
主にいい態度だな、あまり調子に乗るなよ
夏目殿、そんな貓だるま、見限られたら、いつでも申されよ。私がお守りしよう

妖怪三篠:夏目大人,很久不見了。
夏目:上次沒把名字還給你,很抱歉。三篠,希望你能幫我個忙,暫時陪我一下。
妖怪三篠:嗯,好的。
夏目:就是這個…啊,比剛纔更爲擴散了。
妖怪三篠:哦,詛咒的印記。這可麻煩了,但是我對詛咒並不熟悉。我幫你再找一個吧。
夏目:拜託你了。
妖怪三篠:可是夏目大人,不能在妖怪前顯露出軟弱的內心。
夏目:唉?
妖怪三篠:妖怪會映照出人類的軟弱和陰暗,你是在用妖怪來填補自己的寂寞…
貓咪:三篠,對主人的態度可真差。別太得意忘形了。
妖怪三篠:你還真說的出口啊, 斑。讓主人身負詛咒,你這保鏢當的可真沒話說。
貓咪:什麼
妖怪三篠:夏目大人,您要是看厭了這種不倒翁貓的話,請儘管對我說,換我來保護你。
貓咪:喂,誰是不倒翁貓啊。 你這混蛋木馬。
妖怪三篠:那麼,我去叫丙來。
貓咪:喂, 什麼?你說丙?
夏目:你認識嗎,老師?
貓咪:那…那傢伙。

這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>