當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓語文學廣場:燒燬的諾頓(3) — 雜詩

韓語文學廣場:燒燬的諾頓(3) — 雜詩

推薦人: 來源: 閱讀: 8.34K 次

文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們爲具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。

韓語文學廣場:燒燬的諾頓(3) — 雜詩

11 월 하순에 뭐하는거야? 봄의 교란 으로 그리고 여름 더위의 생물 , 그리고 발 아래에서 몸부림을 치는 너무 높게 겨냥하는 아가씨 적색이 회색으로 변하고 아래로 떨어집니다.

遲留的十一月,需要春天的困擾嗎?需要夏暑的創造物,和那腳下纏繞的雪花嗎, 需要那一心想扶搖直上,卻由紅變灰終於跌落下來的蜀葵,

늦은 장미는 일찍 눈이 내렸습니까? 롤링 스타들에 의해 회전 된 천둥 승리의 자동차를 시뮬레이션합니다. 별자리 전쟁에 배치 전갈 전은 태양에 맞서 싸우다. 해와 달이 무너질 때까지 혜성이 울고 사자 자리가 날다. 하늘과 평원을 사냥하십시오. 가져다 줄 소용돌이 치다. 파괴적인 불의 세계 아이스 캡이 통치하기 전에 어느 화상을 입습니까?

需要那蓋滿了初雪的凋零的玫瑰嗎?流馳的星星敲響了雷聲隆隆,好似意氣洋洋的戰車,部署在羣星會集的戰鬥中。天蠍星攻打太陽,直打得太陽和月亮沉落,彗星暗暗哭泣而流星飛馳。追逐在一陣旋風中旋轉的蒼穹和大地,在冰雪君臨大地之前旋風就將世界卷向燃燒着的毀滅之火。

그것은 그것을 매우 만족스럽게 만드는 방법이었습니다. 낡아 빠진 시적 방식의 회화적인 연구, 견딜 수없는 레슬링으로 여전히 한 명을 떠난다. 단어와 의미. 시는 중요하지 않습니다.

這不失爲一種表達方式——但不太令人滿意:用一種陳舊的詩歌形式進行一次轉彎抹角的研究,而把人們始終留在一場跟語言和涵義,作無法容忍的扭打中。詩歌無關宗旨。

예상했던 것 (다시 시작)이 아니 었습니다. 오랫동안 기다려 왔던 것의 가치는 무엇 이었는가? 침착성이 긴 오색, 가을의 고요함 그리고 나이의 지혜? 그들이 우리를 속이면 또는 자신을 속였던 조용한 목소리의 장로, 우리를 단지기만을위한 영수증으로 남겨 두는 것입니까?

這並不是(重新開始)人們過去所期待的。人們多年期待的東西,它的價值將是什麼,多年企望的平靜,秋天般的平靜和老年的睿智,這一切又將有什麼價值?音容消寂的前輩,他們遺贈給我們的只是欺騙的訣竅,他們是騙了我們還是騙了他們自己?

평온은 단지 고의적인 죽은 비밀에 대한 지식 만이 지혜입니다. 그들이 보았던 어둠 속에서 쓸모없는 또는 그들이 눈을 돌 렸습니다. 우리에게 보이는 것은, 기껏해야, 제한된 가치 경험에서 파생 된 지식에서.

平靜不過是一種有意的愚騃,睿智不過是懂得一些已經失效的祕訣,對他們在黑暗中窺視黑暗或置黑暗於不顧都沒有什麼用處。在我們看來,來自經驗的知識,

지식은 패턴 을 부과하고, 그 패턴은 매 순간 새로운 것입니다. 그리고 매 순간은 새롭고 충격적 입니다. 우리 모두의 가치 평가. 우리는 단지 미움받은 자입니다. 속이는 것은 더 이상 해를 끼치 지 않습니다. 중간에, 길의 중간 에뿐만 아니라 그러나 어둠의 나무에서, 가시 나무에서, grimpen의 가장자리에, 안전한 발판이없는 곳에, 그리고 괴물, 화려한 조명, 위험에 처하는 마법. 들려주지 마라.

似乎只有一種有限的價值。知識把一個模式強加於人,然後欺騙人,因爲模式在每一瞬間都是新的,而每一瞬間又都是對我們以往的一切,作出一次新的駭人的評價。我們只是因爲欺騙已不再能傷害我們,纔沒有受騙而已。在人生的中途,不禁在旅程的中途,而且是全部歷程,我們都在黑暗的森林中,荊棘中, 在沼澤的邊緣,那裏沒有安全的落腳點 而且受到各種魔怪和虛幻的光明的威脅引誘你去冒險。

노인들의 지혜가 아니라 오히려 그들의 어리 석음, 두려움과 격렬한 두려움, 소유에 대한 두려움, 다른 사람이나 다른 사람, 또는 하나님 께 속한다. 우리가 얻을 수있는 유일한 지혜 겸손의 지혜는 겸손은 끝이 없습니다.

老年人的睿智,不如聽他們的愚行,他們對恐懼和狂亂的恐懼,他們對財產的恐懼,對屬於另一個人,屬於別人或屬於上帝的恐懼。我們唯一能希冀獲得的睿智是謙卑的睿智:謙卑是永無止境的。 

집들이 모두 바다 밑으로 사라졌습니다. 댄서 들은 모두 언덕 아래로 지나간다.

屋宇房舍都已沉入大海。跳舞的人們都已長眠山下。

 詞 匯 學 習

댄서:舞蹈家 ,舞蹈演員 。

한국의 음악쇼 방송에는 이상하리만큼 백댄서가 너무 많다.

在韓國的音樂會上伴舞非常多。

 點擊查看更多此係列文章>> 

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。