當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 迷你對話學地道口語第489期:重量級人物

迷你對話學地道口語第489期:重量級人物

推薦人: 來源: 閱讀: 8.02K 次

Subject:He is a big cheese.

迷你對話學地道口語第489期:重量級人物

迷你對話

A: Do you know Beckham?

你知道Beckham嗎?

B: Of course. Beckham is a well-known soccer star. He is a big cheese.

當然知道。Beckham是個註明的英式足球明星,他可是個重量級人物。

地道表達

a big cheese

1. 解詞釋義

Cheese是“奶酪”的意思,a big cheese在此處與“奶酪”無關,和big連用表示“一個重量級人物”,與“VIP”意思相同,big在這裏的意思是“重要的,重大的”。

19世紀,在西方,cheese表示“一流水平或極好的事物”。因此在現代口語中,用cheese來比喻“重量級的事物或人物”,其英文解釋爲:an important or powerful person in a group or organization。對話中“He is a big cheese.”的意思就是“他是一個重量級的人物。”

2. 拓展例句

e.g. Apparently her father is a big cheese in one of the major banks.

顯然他的父親在大銀行之中的一個是個有頭有臉的人物。

e.g. The big cheese is coming to visit our office today - she's the owner of the whole company!

有個大人物今天要來參觀我們的辦公室,她可是整個公司的老闆。

e.g. I don't want to work as a secretary all my life. One day, I'm going to be the big cheese!

我不想一輩子就當祕書,終有一天,我要成爲一個大人物。