當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語詩歌散文 > 外國經典詩歌欣賞

外國經典詩歌欣賞

推薦人: 來源: 閱讀: 1.91W 次

英語詩歌是英語語言的精華。它以最凝練的文字傳遞時間與空間、物質與精神、理智與情感。詩歌本身包含的豐富社會生活內容和藝術內涵,詩歌語言的獨特的美與和諧都使它們具有無窮的魅力。下面本站小編爲大家帶來外國經典詩歌欣賞,希望大家喜歡!

外國經典詩歌欣賞

外國經典詩歌:更待何時

Gather ye rosebuds while ye may,

Old Time is still a-flying;

And this same flower that smiles today

Tomorrow will be dying.

The glorious lamp of heaven, the Sun,

The higher he’s a-getting,

The sooner will his race be run,

And nearer he’s setting.

That age is best which is the first,

When youth and blood are warmer;

But being spent, the worse and worst

Times still succeed the former.

Then be not coy, but use your time;

And while ye may, go marry;

For having lost but once your prime,

You may forever tarry.

採摘玫瑰花蕾更待何時,

時光老人腳步分秒不停;

今日綻放笑容的花朵,

明天就會凋零。

太陽在東方點起天燈,

瞬息之間就照上頭頂;

他在與時光賽跑,

不一刻就要匆匆西沉。

年輕時充滿激情,

人生寶貴就在青春;

光陰飛逝時不我待,

每過一天臉上就多一道皺紋。

切莫害羞, 把時間抓緊,

找好愛的歸宿正當妙齡;

少女們,青春一去永不重返,

何必終生獨自空等。

外國經典愛情詩歌:青春飛逝

There are gains for all our losses.

There are balms for all our pain:

But when youth, the dream, departs

It takes something from our hearts,

And it never comes again.

We are stronger, and are better,

Under manhood's sterner reign:

Still we feel that something sweet

Followed youth, with flying feet,

And will never come again.

Something beautiful is vanished,

And we sigh for it in vain;

We behold it everywhere,

On the earth, and in the air,

But it never comes again!

付出必定得到補償,

良藥總能醫治創傷:

青春飛逝永不復返,

好夢難尋內心空蕩。

步入成年更加堅強,

若有所失難追以往;

美妙年華無蹤無影,

轉瞬即逝一片渺茫。

少年魅力意氣昂揚,

隨處可見人間天上;

青春一去永不復返,

枉自嘆息空留惆悵。