當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語詩歌散文 > 經典雙語詩歌欣賞

經典雙語詩歌欣賞

推薦人: 來源: 閱讀: 2.78W 次

下面是本站小編爲大家帶來經典雙語詩歌欣賞,希望大家喜歡!

經典雙語詩歌欣賞

  經典雙語詩歌欣賞:請允許我成爲你的夏季

Summer for thee, grant I may be

請允許我成爲你的夏季,

When summer days are flown!

當夏季的光陰已然流逝!

Thy music still, when Whippoorwill

請允許我成爲你的音樂,

And Oriole—are done!

當夜鷹與金鶯收斂了歌喉!

For thee to bloom, I’ll skip the tomb

請允許我爲你綻放,我將穿越墓地,

And row my blossoms over!

四處播撒我的花朵!

Pray gather me—Anemone—

請把我採擷吧——銀蓮花——

Thy flower—forevermore!

你的花朵——將爲你盛開,直至永遠!

 經典雙語詩歌欣賞:生活之中不要等

Don't wait for a smile to be nice.

不要等到了一個笑容,才表現出友善

Don't wait to be loved, to love.

不要等被愛之後,纔去愛

Don't wait to be lonely, to recognize the value of afriend.

不要等到寂寞了,才明白朋友的價值

Don't wait for the best job, to begin to work.

不要非等到一份最好的工作,纔開始工作

Don't wait to have a lot, to share a bit.

不要等得到了很多,纔開始分享

Don't wait for the fall, to remember the advice.

不要等到失敗後,纔想起別人的忠告

Don't wait for pain, to believe in prayer.

不要等到受傷了,才願意祈禱

Don't wait to have time, to be able to serve.

不要等到有時間,纔去付出

Don't wait for anybody else pain, to ask for apologies...

不要等別人受傷了,纔來乞求原諒

... neither separation to make it up.

不要等到分開了,纔想到去挽回

Don't wait... Because you don't know how long it will take.

不要等待,因爲你不知道需要等待多長時間。

 經典雙語詩歌欣賞:什麼支配着世界

They say that man is mighty,

都說人力無窮

He governs land and sea;

支配着陸地與大海

He wields a mighty scepter

行使着至高無上的王權

O’er lesser powers that be;

統治着弱小的生靈

But a mightier power and stronger,

然而還有更強大的力量

Man from his throne has hurled,

將人從寶座上掀起

And the hand that rocks the cradle

是那雙輕推着搖籃的手

Is the hand that rules the world.

主宰着整個世界