當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語詩歌散文 > 關於名人的英文情詩欣賞

關於名人的英文情詩欣賞

推薦人: 來源: 閱讀: 2.57W 次

英語詩歌是英美文學中的珍寶。在英美文學中,尤其是早期作品中,如史詩及戲劇都是以詩歌的形式出現。小編精心收集了關於名人的英文情詩,供大家欣賞學習!

關於名人的英文情詩欣賞
  關於名人的英文情詩篇1

I Love You

我愛你

by Wang Zhi

王植

I neither need to know your age

nor need to know your name

but need to know that you have

a heart as mine between sky and earth

beating on the desolate wilds

in the sky with yellow alarms

and on the hills with spraying magma

echoing with the pulses of the sea

with the calling of snow mountains

and with the silent shouts

resounding together with the hearts

of tens of thousands of people

不需要知道你的年齡

也不需要知道你的名字

我只需要知道,天地間

有顆和我一樣跳動的心

在看似荒蕪的原野

在黃色警報的天空

在岩漿四射的山巒

和着大海的脈搏

和着雪山的呼喚

和着沉默的吶喊

和千萬人的心一起,怦怦作響

you're so beautiful

your void mind holds

all beauty in the worldyou're very miserable

bearing all people's misery

you're very happy

sharing all people's happiness

you're omnipresent

your light shines everywhere

over the Ninth Heaven

there are your traces

under the bottom of Hell

there's your silhouette

on the leaves, by the road

and at the foot of the mountain

your image shows everywhere

你很美,虛空的胸懷

包攬世上所有的美麗

你很苦,苦天下

所有人的痛苦

你很幸福,所有人的幸福

都是你的幸福

你無所不在

你的光芒遍佈一切

九天之上有你的足跡

十八層下有你的身影

樹葉上,馬路邊,山腳下

到處都是你的形象

the dustman working under yelllow streetlamps

the scholar reading smoothly by the opposite window

that crowd of mischievous and trouble-making kids

that little dog sitting and thinking under the eave

that ant crawling fast, that sparrow crying aloud

even in the very stinking rubbish dumps

and in the toilets that have been just used

all spacetime, all thinkings and all sounds

are your great settling places

橘黃的路燈下掃地的清潔工

對面窗臺下朗朗上口的書生

那羣調皮搗蛋的小傢伙們

那隻蹬在屋檐下思考的小狗

那隻爬得飛快的螞蟻

那隻使勁叫喚的麻雀

甚至在腥臭無比的垃圾堆裏

和人們剛剛用過的馬桶裏

一切時空,一切思維,一切聲音

都是你偉大的落腳處

your seemingly ordinary body

has the light as the sun and moon

your magic charm comes

from your soul always quiet

you're the one of everything in life

you're everything between sky and earth

when all beautiful things disappear

you still stay with me

你看似平凡的身軀

有如日月般的光輝

你的神奇魅

來自你時刻寂靜的心靈

你是生命中一切的一

你是天地間一的一切

當所有美好消失時

你依然和我在一起

we were born on the same day

we will pass away at the same day

originally we have no birth and death

we've been in love since the beginning of time

like two bright lamps that shine on each other

since the day when the earth had light

you're my wife I'll never abandon

and you're my steadfast partner

I feel you just as I feel myself

I love you just as I love this world

我們同年同月同日生

我們同年同月同日死

我們本無生死,我們相愛

我們無始以來就相愛着

像互相照耀的兩盞明燈

從地球有光明的那一天

你就是我永不言棄的妻子

就是我堅定不移的夥伴

感知你,如同感知我自己

我愛你,如同熱愛這個世界

  關於名人的英文情詩篇2

Days of Yore

昔日時光

[USA]Joy Rainey King

[美國]喬伊. R.金

Back in days of yore,

回首昔日時光,

Life was simple, maybe a little of a bore.

生活簡單,也許有一點厭倦。

Life was good back then,

那時的生活多麼美好,

Way, way back when.

那是很久,很久以前。

Ladies has dresses adorned with lace,

淑女的衣裙鑲着蕾絲花邊,

And a smile of contentment on their face.

滿足的笑容在她們的臉龐浮現。

They has gorgeous hair down to their waist,

她們的秀髮垂至腰際,

And exuded poise and a gentle grace.

舉止優雅,高貴自然。

They also has a certain charm,

被追求者的臂膀呵護時,

When escorted on their suitor’s arm.

她們的魅力無疑迷人光豔。

When day was almost through,

當白日將盡,

They would have a mint julep or two.

她們會喝一杯薄荷朱利酒,也許兩杯。

In those days people talked to one another,

在那些日子裏,人們相互交談,

Instead of always texting each other,

而不是相互發短信,

Back when ladies were ladies,

從前女人是淑女,

And men were men,

男人是兒男,

Back in the days of way back when.

從前的時光,那是很久以前。

  關於名人的英文情詩篇3

生當如夏花

It is not growing like a tree

要成就人生,

In bulk doth make man better be;

不必如巨樹,木秀於林;

Or standing long an oak, three hundred year,

不必如橡樹,經年不倒,

To fall a log at last, dry, bald, and sere:

亦難逃枯朽之命;

A lily of a day

五月之百合,

Is fairer far in may,

綻放一日,便有萬種風情;

Although it fall and die that night—

縱然是夜凋零,

It was the plant and flower of light.

卻是光華的落英;

In small proportions we just beauties see;

於細微處領略美麗,

And in short measures life may perfect be.

於殘缺處完滿生命。


看了“關於名人的英文情詩”的人還看了:

1.關於愛的名人英文詩歌欣賞

2.關於中英文情詩欣賞精選

3.關於最美英文情詩鑑賞

4.經典英文愛情詩

5.最美的英文愛情詩閱讀