當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 美劇中的那些詞兒(二)

美劇中的那些詞兒(二)

推薦人: 來源: 閱讀: 5.14K 次

Just for the record (順便告訴你) — Для справки; Чтобы вы знали

美劇中的那些詞兒(二)

Let us hope for the best. (讓我們抱最好的希望) — Будем надеяться на лучшее.

Lucky you! (你太幸運啦!) — Вам повезло!

May I help you? (要我幫忙嗎?) — вам помочь? 

Most likely (很可能) — Скорее всего

May I ask you a question? (我能問個問題嗎?) — Можно задать вопрос?

Nowhere near (差得遠呢) — Даже не близко

Not for a moment (從來沒有) — Никогда в жизни

Not a bit! / No such thing (沒這回事) — Ничего подобного!

No doubt (無疑地) — Несомненно

Noway (絕無可能) — Ни в коем случае

No entry (禁止通行) — Вход воспрещен

Not to mention (更不必說)  — Не говоря уже о

Next time lucky! (下次會走運的!) — Повезет в следующий раз!

On the contrary (正相反) — Наоборот

Please leave me alone. (請讓我自己待會兒) — Пожалуйста, оставьте меня в покое

Quite so (正是如此) — Вполне верно

Say hi to …(替我問候...) — Передавай привет кому

Send my love to … (替我問候...) — Передавай большой привет кому(對親近的人或關係很好的人送去問候)

Sorry, I meant well. (我是出於好意。) — Извините, я хотел как лучше.

Sorry, I wasn’t listening. (對不起,我剛纔沒聽。) — Извините, я прослушал.

So that’s where the trouble lies! (這纔是問題所在) — Так вот в чем дело!

Thank you in advance (提前謝謝你) — Спасибо заранее

Thank you anyway (不管怎樣,還是要謝謝你) — В любом случае спасибо

There’s been an accident (那裏出事故了) — Произошел несчастный случай

Till next time! (你等下次的!) — До следующего раза!

Take care! (照顧好自己!) — Береги себя!

Talk to you later! (回頭說!) — Поговорим позже!

The thing is (問題是) — Дело в том, что

That explains it. (這就解釋得通了) — Это все объясняет.

That’s ok! (沒事兒!) — Все в порядке!

Things happen. (一切皆有可能) — Всякое бывает.

What’s the trouble? (出什麼問題了?) — В чем проблема?

What’s going on? (發生什麼事了) — Что происходит?

What’s this called? (這東西叫什麼?) — Как это называется?

What’s the matter? (出什麼事了?) — В чем дело?

What are you up to? (你在忙什麼呢?) — Чем занимаешься?

What have you been up to? (你最近在做什麼?) — Чем занимался все это время?

What’s more (另外) — Кроме того

What do you mean? (你是什麼意思?) — Что вы имеете в виду?

Where were we? (我們說到哪兒了?) — На чем мы остановились?

You are welcome (不客氣) — Всегда пожалуйста

You are right (你是對的) — Вы правы/ Ты прав(права) 

You’re going the wrong way (你走錯路了; 您坐錯車了) — Вы идете не в ту сторону

You were saying? (你在說一遍) — Вы что-то сказали?