誰說"Как дела"和"Все хорошо"一定是標配!
戰鬥民族見面寒暄時都說些什麼?只會一句"Как дела?"可遠遠不夠!
-Как ты/вы?
你/您怎麼樣?
-Как делишки?
最近如何?
-Как идут дела?
一切順利嗎?
-Как успехи?
最近有什麼進展?成果如何?
-Как я рада вас видеть!
見到您太高興了!
-Как хорошо, что я встретила вас!
遇見您真是太好了!
-Какими судьбами!
什麼風把你刮來了!真太巧了!
-Сколько лет,сколько зим!
好久不見!
-Как день прошла?
今天過得怎麼樣?
-Как поживаешь?
過得怎麼樣?
-Чем живешь?
最近靠什麼謀生(生活)呢?
-Всё в шоколаде?
一切順利嗎?
-Как жизнь?
生活(過得)怎樣?
-Что хорошего в твоей жизни сегодня?
今天有遇到什麼好事兒嗎?
-Что тебя за день улыбнуло?
今天有什麼高興的事兒?
-Что нового/новенького?
有什麼新鮮事兒嗎?
-Что интересного?
有什麼有趣的事情嗎?
-Как у тебя настроение?
心情怎麼樣?
-Очень счастлива , что встретила вас!
很榮幸見到您!
-Какая неожиданность!
沒想到、真突然(能遇見你)!
回答別人的打招呼時,別隻會一句"Все хорошо”啦!來學一下這些地道又有禮貌的表達吧~
-Рад тебя видеть.
見到你很高興。
-Очень приятно.
很榮幸(見到您)。
-Всё отлично!
一切都好極了!
-Все по- прежнему.
一切如常。
-Хорошо, Спасибо.
很好,謝謝。
-Все замечательно!
一切都非常棒!
-В целом успешно.
總的來說,還算順利。
-Всё в порядке.
還行(一切正常)。
-Так себе.
不好也不壞吧。
-Нормально.
還可以。
-Ни хорошо, ни плохо.
談不上好,也談不上壞。
-Неплохо.
不錯。
-Ничего особенного.
沒什麼特別的事情發生。
-Лучше не бывает.
沒有比今天更好的日子了。
-Мне также.
我也是。
-Нормально, а ты как?
還行吧,你呢?