當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 誰說"Как дела"和"Все хорошо"一定是標配!

誰說"Как дела"和"Все хорошо"一定是標配!

推薦人: 來源: 閱讀: 2.79W 次

戰鬥民族見面寒暄時都說些什麼?只會一句"Как дела?"可遠遠不夠!

ing-bottom: 75%;">誰說

-Как ты/вы?

你/您怎麼樣?

-Как делишки? 

最近如何?

-Как идут дела?

一切順利嗎?

-Как успехи?

最近有什麼進展?成果如何?

-Как я рада вас видеть!

見到您太高興了!

-Как хорошо, что я встретила вас!  

遇見您真是太好了!

-Какими судьбами!

什麼風把你刮來了!真太巧了!

-Сколько лет,сколько зим!

好久不見!     

-Как день прошла?

今天過得怎麼樣?

-Как поживаешь?  

過得怎麼樣?

-Чем живешь? 

最近靠什麼謀生(生活)呢?

-Всё в шоколаде?

一切順利嗎?

-Как жизнь?

生活(過得)怎樣?

-Что хорошего в твоей жизни сегодня?

今天有遇到什麼好事兒嗎?

-Что тебя за день улыбнуло?

今天有什麼高興的事兒?

-Что нового/новенького?

有什麼新鮮事兒嗎?

-Что интересного?

有什麼有趣的事情嗎?

-Как у тебя настроение?

心情怎麼樣?

-Очень счастлива , что встретила вас!

很榮幸見到您!

-Какая неожиданность!

沒想到、真突然(能遇見你)!

 

回答別人的打招呼時,別隻會一句"Все хорошо”啦!來學一下這些地道又有禮貌的表達吧~

-Рад тебя видеть.

見到你很高興。

-Очень приятно.

很榮幸(見到您)。

-Всё отлично! 

一切都好極了!

-Все по- прежнему.

一切如常。

-Хорошо, Спасибо.

很好,謝謝。

-Все замечательно!

一切都非常棒!

-В целом успешно.

總的來說,還算順利。

-Всё в порядке.  

還行(一切正常)。

-Так себе.  

不好也不壞吧。

-Нормально.

還可以。

-Ни хорошо, ни плохо.

談不上好,也談不上壞。

-Неплохо.

不錯。

-Ничего особенного.

沒什麼特別的事情發生。

-Лучше не бывает.

沒有比今天更好的日子了。

-Мне также.

我也是。

-Нормально, а ты как? 

還行吧,你呢?