• 日語口譯每日練講解 日語作為世界上重要的語言之一,其口語在很多場合都顯得尤為重要。下面跟大家一起了解日語口譯每日練講解分享,希望對大家的學習有所幫助。一、日語口譯每日練講解昔々、あるところにおじいさんとおばあさんがいました。......

  • 日語口譯詞彙:單元—52 振り替える【他動詞・一段/二類】釋義:轉賬 不良資産【名詞】釋義:不良資產多國籍【名詞】釋義:跨國>>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+VIP小班實戰演練,翻譯口譯全面提高,證......

  • 想練好口譯就記住這些詞組 當我們學習英語單詞的時候,老師總是會説幾個詞組讓我們記,大家有沒有想過這是為什麼?其實,學英語單詞的時候,掌握一些固定詞組搭配對我們以後學習英語有很大的幫助。尤其在寫作方面或者是在翻譯方面,詞組會在意義表達上比詞......

  • 日語口譯詞彙:單元—42 戦略提攜【名・他動詞・サ變/三類】釋義:戰略合作 枠組み【名詞】釋義:框架 合同軍事演習【名詞】釋義:聯合軍事演習>>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+VIP小班實戰演練,翻......

  • 備戰口譯考試的一些翻譯技巧 英語的口譯相信不少人都有自己的技巧方法,無論你是在備戰口譯考試,還是即將面臨口語實戰,我們也需要多做練習。那麼今天告訴大家口譯的三字訣,希望能對大家的學習有所幫助。想要了解的朋友們,一起來了解一番吧。口譯三字訣......

  • 口譯和筆譯的聯繫與區別 學習英語的人在畢業之後,很多人都選擇了翻譯這個行業,其中筆譯和口譯是選擇最多的,而想要從事口譯和筆譯,必須要對兩者有一個全面的認識。今天我們為大家整理了口譯和筆譯的聯繫與區別,歡迎大家閲讀。筆譯和口譯的聯繫口譯......

  • 加強英語口譯的方法 想要提升自己的英語口譯能力,好的學習方法是非常重要的,如果你一直得不到提升就應該要反思自己的學習方法了。今天我們為大家整理了加強英語口譯的方法,歡迎大家閲讀。1、聽力與理解訓練。在聽力與理解訓練中,邏輯訓練將......

  • 上海中級口譯考試各省市考試地點 上海中級口譯考試各省市考試地點(一)南京:1、南京金陵國際語言進修學院(筆試、英語口試報名點;英語口試承辦單位)報名地址:南京市玄武區新街口中山東路3號2、南京師範大學(筆試承辦單位)單位地址:南京市亞東新城區文苑路1號(二)寧......

  • 日語口譯詞彙:單元—65 院生【名詞】釋義:研究生 學級委員【名詞】釋義:班級委員 クラス擔任【名詞】釋義:班主任>>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+VIP小班實戰演練,翻譯口譯全面提高,證書能力雙豐......

  • 日語口譯詞彙:單元—6 機敏きびん【名】【形動】釋義:機敏例句:機敏に社會のニーズに適応する。靈活的適應社會需求。易混淆詞語:流暢|華奢|敏感 柔軟じゅうなん【形動】釋義:靈活例句:問題を処理するには一定の原則を持つと同時に、情勢に応じ......

  • 日語口譯詞彙:單元—22 デフレ【名詞】釋義:通貨緊縮(Deflation) 貧困削減【名詞】釋義:削減貧困,消除貧困 國際分業 【名詞】釋義:國際分工>>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+VIP小班實戰演練,翻譯......

  • 日語口譯實戰練習21:商品を勧める 商品を勧める意為勸説對方購買商品,也就是推銷商品。作為賣方,肯定希望自己的商品能夠吸引顧客,因此要注意與商品介紹、商品推薦等相關的表達;作為買方,可能考慮更多的是價格、性能等因素,所以會積極地進行諮詢、瞭解等。在......

  • 日語口譯實戰練習8:アポイントメントをキャンセルする アポイントメントをキャンセルする意為取消預約。取消之前的約定很有可能會給對方帶來麻煩,所以萬不得已才會取消預約,在這種情況下要充分表達説話人的歉意,今天給大家列舉了一些常用表達供大家做口譯練習。アポイントメ......

  • 日語口譯詞彙:單元—37 軍縮【名詞】釋義:裁軍 平和維持部隊【名詞】釋義:維和部隊 平和維持活動【名詞】釋義:維和行動>>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+VIP小班實戰演練,翻譯口譯全面提高,證書能......

  • 什麼是商務英語口譯 適當的訓練可以提高大腦的能力,但是為了保證交替傳譯任務的順利完成,筆記是必不可少的。下面,我們來了解一下什麼是商務英語口譯,大家可以作為參考。從商務英語口譯過程來看,商務英語口譯策略主要包括翻譯前、翻譯中、翻譯......

  • 日語口譯詞彙:單元—24 山場 やまば【名詞】釋義:關鍵時刻,緊要關頭 國際協力【名詞】釋義:國際合作 先頭 せんとう【名詞】釋義:前頭,前排>>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+VIP小班實戰演練,翻譯......

  • 日語口譯實戰練習話題:旅館預約 ホテルの予約意為旅館的預約。有時預約旅館也是需要譯員參與的,除了要幫助客人更加順利的進行溝通,有時還要照顧客人的飲食起居。在這種情況下,最好提前瞭解一下客人的住宿習慣和要求,這樣一定會對工作有幫助的。今天給大......

  • 日語口譯實戰練習13:資料説明 資料説明意為資料的説明。這是商務口譯中經常出現的場景。在做關於資料説明的口譯時,作為譯員應當提前對資料進行了解,熟悉裏面的內容,注意有關圖表、數據等的相關表達,以便靈活應對。今天給大家列舉了一些常用表達供大家......

  • 2017年5月CATTI三級口譯真題解析(中) IamdelightedtowitnessthesigningofLiverpool’sfriendshipagreementwithChina’sKunmingcity.Thispartnershipwillseethetwocitiesbuildonexistingtiesandworktogethertocreateapositivemutuallybeneficialrelations......

  • 口譯中如何準確無誤的記錄數字 不知道大家還不記得有一年雙十一,某寶的銷售額創新高,然而,在翻譯成英語的時候,居然出錯了,出錯了。這個例子再一次證明了學號數字的翻譯,是多麼重要的。當我們考試的時候,看到數字,別人都在奮筆疾書,而你卻是用零來數。這時候......

  • 英語口譯幾大翻譯技巧分享 英語口譯的考試可不是那麼容易通過的,如果你是對口專業或者是翻譯的愛好者,想要通過英語口譯的考試,平時一定要多努力,多練習。你知道英語口譯其實也有一些翻譯技巧嗎?不知道的趕快跟上來,現在就告訴大家!接着往下看吧!(一......

  • 英語中級口譯報名條件 很多英語專業的學員會參加英語口譯考試,從事英語口譯工作,英語中級口譯考試旨在測試考生的“英譯漢”和“漢譯英”的口譯能力以及對口譯基本技巧的掌握程度,考生在口譯時應能準確傳達原話意思,語音、語調正確,表達流暢,那麼......

  • 2018年日語翻譯資格二級口譯實務點評 2018年的日語翻譯資格證書考試口譯二級實務試題,與往年相比題型完全沒有變化,題量(三段日譯漢,兩段漢譯日)也與往年大體相同。雖然試題難度不大,但是試題很有特點。以下從詞語翻譯的角度做一簡單點評:☆第一段是介紹日本富山......

  • 口譯中提高翻譯速度的五大技巧 口譯是一種實踐性很強應用性很高的工作。而口譯工作對譯員的要求也是非常高的。因為口譯是效率極高的一種活動,在限定時間內完成定量的任務,故對譯員素質是決定翻譯成敗的關鍵性因素。(一)集中精力聽懂原文的意思口譯首......

  • 日語口譯詞彙:單元—12 パラリンピック    【名】釋義:殘奧會例句:今回のパラリンピックには、147カ國・地域からおよそ4000人の選手が參加する。本次殘奧會將有147個國家、地區約4000名選手參賽。易混淆詞語:セクシ|ホワイトカラー|ニュー......