• 商務英語口譯技巧怎麼掌握 商務英語口譯是一項要求很高的工作。口譯員必須具備紮實的中英文功底,知識面廣,記憶力強,應變能力強,責任心強,商務禮儀得體。因此,建議在開設商務英語口譯課程中,以培養學生的商務口譯能力,拓展學生的語言應用能力和知識為目......

  • 2019上半年CATTI口譯一級真題(漢譯英)第二篇 2019上半年CATTI口譯一級真題(漢譯英)第二篇和一個國家一樣,任何國際組織都需要與時俱進,WTO也不例外。多哈回合久拖不決,十多年來,發達成員數千億美元的農業補貼沒有一絲一毫的削減;電子商務等新興業態在全球市場上風生水起......

  • 日語口譯詞彙:單元—23 食糧 しょくりょう【名詞】釋義:糧食,食糧 後退 こうたい【名・自動詞・サ變/三類】釋義:倒退 たらいまわし【名詞】釋義:相互推卸,相互踢皮球>>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名......

  • 2017年5月CATTI二級口譯中譯英真題解析(上) Part1ChinesetoEnglishInterpretingPassage1中國對世界經濟的貢獻當前世界經濟增長乏力,這是我們中外學者都同意的一致看法。但是出席今天研討會的一位外國經濟學家稱,這是由於中國增長放緩,需求不足而造成的。他甚至説,......

  • 翻譯技巧:英語口譯練習幾步走 英語口語本來對於很多人來説就是不容易練成的,如果你正在備戰英語口譯考試,那麼口語部分一定要過關。不僅要在課上跟着老師,還要在課下積極練習。那麼英語口譯該怎麼練習呢?如果你也不知道的話,不妨跟着滬江小編往下看看......

  • 日語口譯實戰練習26:數量を交渉する 數量を交渉する意為數量商談。在這種場景下需要注意的是有關數量、打折的相關表達。今天給大家列舉了一些常用表達供大家做口譯練習。數量を交渉する數量談判句子篇:どれくらいの數量の納入が可能ですか。您的交貨數量......

  • 【口譯實踐】中華人民共和國政府與尼日利亞聯邦共和國政府聯合聲明 JointStatementbytheGovernmentofthePeople’sRepublicofChinaandtheGovernmentoftheFederalRepublicofNigeria中華人民共和國政府與尼日利亞聯邦共和國政府聯合聲明January11,20172017年1月11日TheGovernmentofthePe......

  • 2019上半年CATTI口譯一級真題(漢譯英)第一篇 2019上半年CATTI口譯一級真題(漢譯英)第一篇關於“一帶一路”和馬歇爾計劃的關係,我覺得兩者之間可以説有一點相似,比如在推動基礎設施建設方面,或者都是和平時期的倡議或計劃。但是二者本質上完全不同。首先,從歷史經緯看,......

  • 法語人考研 | 如何成為法語口譯大師劉和平的弟子? 本文作者Amiso,轉載自“法語人”微信公眾號(ID:fayuren123),本文已獲授權,如需轉載請自行聯繫授權。瞭解更多信息,請掃描文末二維碼。立志報考北語法語MTI的同學,應該都是衝着劉和平老師的名聲去的吧。劉和平老師是國內著名......

  • 2017下半年口譯三級試題詳解(漢譯英) PartIIEnglishtoChinesePara1Dearfriends,on9October2012,theTalibanshotmeontheleftsideofmyforehead.Theythoughtthatthebulletswouldsilenceus,buttheyfailed.Outofthesilencecamethousandsofvoices.Theterrorists......

  • 口譯考試翻譯技巧學習 在翻譯考試中,考生們往往可以輕鬆通過筆試,但在面對口試的時候卻顯得比較尷尬。究其原因,大部分的考生們對於口譯是比較不自信的,或者壓根水平就不夠。那麼這又該怎麼辦呢?下面這些英語的口譯技巧希望對考生們有所幫助。......

  • 日語口譯實戰練習21:商品を勧める 商品を勧める意為勸説對方購買商品,也就是推銷商品。作為賣方,肯定希望自己的商品能夠吸引顧客,因此要注意與商品介紹、商品推薦等相關的表達;作為買方,可能考慮更多的是價格、性能等因素,所以會積極地進行諮詢、瞭解等。在......

  • 日語口譯詞彙:單元—39 サミット【名詞】釋義:峯會 原子力発電所【名詞】釋義:核電站 原爆【名詞】釋義:原子彈>>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+VIP小班實戰演練,翻譯口譯全面提高,證書能力雙豐收......

  • 日語口譯初學者究竟從何練起 系統學習,日語口譯初學者究竟從何練起?專業訓練方法,是需要長時間的積累和系統學習的。但其實,口譯能力的提升不僅僅是以上兩點,反應能力的培養也同樣十分關鍵。因此,今天將向大家介紹一個專業的訓練方法,來幫助大家切實有......

  • 日語口譯詞彙:單元—65 院生【名詞】釋義:研究生 學級委員【名詞】釋義:班級委員 クラス擔任【名詞】釋義:班主任>>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+VIP小班實戰演練,翻譯口譯全面提高,證書能力雙豐......

  • 日語口譯研究生畢業就業方向 隨着經濟全球化的加速,日語作為世界主要語言之一,得到了越來越廣泛的應用。因此,選擇日語口譯研究生作為自己的職業道路,已成為越來越多年輕人的選擇。在這個行業中,未來就業市場前景廣闊,競爭也十分激烈。 翻譯或口譯工作......

  • 日語口譯詞彙:單元—11 リニアモーターカー【名】釋義:磁懸浮列車例句:中國を含む4カ國が中低速リニアモーターカーのコア技術を確立している。包括中國在內的四個國家掌握着中低速磁懸浮列車的核心科技。易混淆詞語:リベート|モーニング|フォ......

  • 日語口譯詞彙:單元—53 引き上げ【名詞】釋義:提高 貯金【名・自動詞・サ變/三類】釋義:存款,儲蓄 エコノミスト【名詞】釋義:經濟學家>>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+VIP小班實戰演練,翻譯口譯......

  • 日語口譯詞彙:單元—27 建設的な意見【詞組】釋義:建設性意見 緊急國際援助【名詞】釋義:緊急國際援助 人道主義じんどうしゅぎ【名詞】釋義:人道主義>>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+VIP小班......

  • 日語口譯實戰練習:靈活使用寒暄語 挨拶(あいさつ)意為寒暄、致意、問候,指的是人與人在見面或者分別的時候,互相交換的禮節上的動作或語言。用好寒暄語可以有效地促進人與人之間的交流、增進對彼此的好感。在口譯中,寒暄語尤其重要,需要譯員熟練掌握兩個國家......

  • 日語口譯詞彙:單元—15 スピードアップ【名】釋義:提速例句:鉄道のスピードアップが実施された後、中國の各主要幹線の時速は200キロとなる。火車提速後,中國的各主要幹線的時速將達到200公里。易混淆詞語:セクハラ|ルーキー|チームワーク セク......

  • 日語口譯詞彙:單元—58 譲り渡す【他動詞・五段/一類】釋義:轉讓 ハイリターン【名詞】釋義:高回報 生命保険【名詞】釋義:壽險>>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+VIP小班實戰演練,翻譯口譯全面提......

  • 日語口譯詞彙:單元—52 振り替える【他動詞・一段/二類】釋義:轉賬 不良資産【名詞】釋義:不良資產多國籍【名詞】釋義:跨國>>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+VIP小班實戰演練,翻譯口譯全面提高,證......

  • 日語口譯詞彙:單元—35 不均衡【名詞】釋義:不平衡 共有【名・他動詞・サ變/三類】釋義:共同所有 平和的発展【名詞】釋義:和平發展>>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+VIP小班實戰演練,翻譯口譯全......

  • 日語口譯實戰練習話題:旅館預約 ホテルの予約意為旅館的預約。有時預約旅館也是需要譯員參與的,除了要幫助客人更加順利的進行溝通,有時還要照顧客人的飲食起居。在這種情況下,最好提前瞭解一下客人的住宿習慣和要求,這樣一定會對工作有幫助的。今天給大......