當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 英國將於今年6月通過公投決定是否"脫歐"

英國將於今年6月通過公投決定是否"脫歐"

推薦人: 來源: 閱讀: 7.43K 次

The UK will vote on whether to remain in the EU on June 23, Prime Minister David Cameron announced Saturday.

英國首相戴維·卡梅倫上週六宣佈,英國將於6月23日將舉行公投,決定該國在歐盟的去留。

This comes a day after Cameron and EU leaders announced in Brussels that they have negotiated a new deal that changes the terms of Britain's membership.

這條消息是在卡梅倫和歐盟領導人在布魯塞爾宣佈雙方已經就一項關於改變英國的成員資格的新的協議進行談判之後出現的。

The agreement, which will take effect immediately if the UK votes to remain in the EU, include changes to migrant welfare payments, safeguards for Britain's financial services and making it easier to block unwanted EU regulations.

如果英國公投結果爲英國留在歐盟,則該協議立即生效。協議包括了削減移民福利,保障英國金融服務,以及在阻止多餘的歐盟條例上更有話語權。

英國將於今年6月通過公投決定是否"脫歐"

Cameron said he would be campaigning to remain in a reformed EU - and described the vote as "one of the biggest decisions this country will face in our lifetimes".

卡梅倫表示,他將爲推動英國留在改革後的歐盟而努力,並將這次投票稱爲"我們一生中英國面臨的最重要決定之一"。

"The choice is in your hands, but my recommendation is clear: I believe that Britain will be safer, stronger and better off in a reformed European Union," he says. "Leaving Europe would threaten our economic and our national security."

“選擇權在你的手中,但是我的建議是很明確的:我相信英國在、留在改革後的歐盟中會更安全、更強大、更富裕,”他說。“離開歐盟則會威脅到我們的經濟和國家安全。”

The prime minister will go to parliament to begin the process of calling the referendum. According to the latest opinion polls, the British public are thought to be fairly evenly split.

卡梅倫將會前往英國議會,正式啓動公投程序。根據最新民調顯示,英國民衆中反對和贊成"脫歐"的人數幾乎相當。