當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > "嫦娥五號"將於年底發射大綱

"嫦娥五號"將於年底發射大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 1.44W 次

Lunar mission due by year's end
“嫦娥五號”將於年底發射

Chang'e 5, the next mission in China's lunar exploration program, will demonstrate and test the country's technological and engineering capabilities in space, according to a key figure in the project.
中國探月工程副總設計師於登雲9月20日表示,我國探月工程下一項任務“嫦娥五號”將展現和檢驗我國的空間技術和工程能力。

Yu Dengyun, deputy chief designer of China's lunar exploration program, said on Sunday that Chang'e 5 will be launched by a Long March 5 heavy-lift carrier rocket at the Wenchang Space Launch Center in South China’s Hainan province by the end of 2020.
於登雲說,我國將於2020年年底之前在海南文昌航天發射中心通過長征五號重型運載火箭發射“嫦娥五號”探測器。

"嫦娥五號"將於年底發射

China's current lunar program involves three phases: Orbiting, landing, and return. The first two phases have been completed successfully, Yu said.
於登雲表示,我國當前開展的探月工程包括“繞、落、回”三個階段,目前已成功完成前兩個階段的工作。

The Chang'e-5 probe is expected to realize lunar sample collection, takeoff from the moon, rendezvous and docking in lunar orbit and high-speed reentry into the Earth's atmosphere, marking breakthroughs in China's aerospace history, Yu said.
“嫦娥五號”探測器預計將實現月球採樣、月面起飛、繞月交會對接、地球大氣高速再入返回等任務,這將是我國航天史上的重大突破。

According to Yu, China is conducting a further verification study for the research and development of a space station and manned lunar mission, and it plans to set up an unmanned lunar research station for manned landings on the moon.
於登雲表示,我國正開展空間站研製和載人登月深化論證,還計劃建設無人月球科研站,開展載人登月工作。