當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語聽力 > 背後有故事的英文歌

背後有故事的英文歌

推薦人: 來源: 閱讀: 2.54W 次

不管是什麼歌曲,創作的背後都有屬於它自己的故事。那麼你們現在聽的英文歌你們瞭解過它的背景麼?英語已經成爲我們生活中的第二語言,現如今很多人都開始從幼兒園接觸英語了。那麼你們都是從什麼時候開始接觸英語的?你們是如何學習英語的?寓教於樂,下面就由本站小編爲大家帶來各種英語歌曲,大家可以跟着唱,祝大家英語步步高。

背後有故事的英文歌

「Seasons in the Sun」絕對不是一首愉快的曲子,甚至還十分的傷感。它是一位法國歌手Jacques Brel的作品,原名叫做「Le Moribond」(將死的人),發表於1961年。歌曲的內容大致描述一個罹患癌症、不久於人世的男子,在面臨死亡的時候,對父親、妻子以及摯友的依依難捨。下面這首是Westlife翻唱的。

歌名:Seasons In The Sun - Westlife

Goodbye to you my trusted friend

別了朋友,我的摯友

We've know each other since we were nine or ten

我們已相識很久,那時我們還是孩子

Together we've climbed hills and trees

我們曾一起爬過無數山丘、樹叢

Learned of love and ABC's

一起學會了愛,還有許多等等

Skinned our hearts and skinned our knees

也曾一起傷過心,一起破過皮

Goodbye my friend it's hard to die

別了,我的朋友,友情是不死的

When all the birds are singing in the sky

到了鳥兒們一起飛到天空中歌唱的時候

Now that spring is in the air

春天就瀰漫在那空氣中

Pretty girls are everywhere

到處都會有可愛的女孩

Think of me and I'll be there

想起我,我就會在那春天裏

We had joy we had fun

我們曾歡喜,我們曾快樂

we had seasons in the sun

我們曾擁有那些陽光下的季節

But the hills that we clim!

但我們爬過的那些山

bed were just seasons out of time

卻早已經歷了多少滄桑啊

Goodbye Papa please pray for me

別了,爸爸,請爲我祈禱吧

I was the black sheep of the family

我曾是家裏的害羣之馬

You tried to reach me right from wrong

你總是試圖教我改邪歸正

Too much wine and too much song

太多的酒,太多的歌

Wonder how I got along

真不知我是如何過來的

Goodbye papa it's hard to die

別了,爸爸,親情是不死的

When all the birds are singing in the sky

到了鳥兒們一起飛到天空中歌唱的時候

Now that the spring is in the air

春天就瀰漫在那空氣中

Little children everywhere

到處都會有淘氣的孩子

When you see them I'll be there

當你看見他們時,我就會在那春天裏

We had joy we had fun we had seasons in the sun

我們曾歡喜,我們曾快樂 我們曾擁有那些陽光下的季節

But the wine and the song like the seasons have all gone

但那酒與歌,就像那些季節早已流逝而去啊

We had joy we had fun we had seasons in the sun

我們曾歡喜,我們曾快樂 我們曾擁有那些陽光下的季節

But the wine and the song like the seasons have all gone

但那酒與歌,就像那些季節早已流逝而去啊

Goodbye Michelle my little one

別了,蜜雪兒,我的小寶貝

You gave me love and helped me find the sun

你給了我愛,使我找到了陽光

And every time theat I was down

每當我消沉的時候

You would always come around

你總是會來到我身邊

And get my feet back on the ground

讓我重新站起來

Goodbye Michelle it's hard to die

別了,蜜雪兒,愛情是不死的

When all the birds are singing in the sky

到了鳥兒們一起飛到天空中歌唱的時候

Now that the spring is in the air

春天就瀰漫在那空氣中

With the flowers everywhere

到處都會有美麗的花兒

I wish that we could both be there

我希望我們能一起徜徉在那春天裏

We had joy we had fun we had seasons in the sun

我們曾歡喜,我們曾快樂,我們曾擁有那些陽光下的季節

But the wine and the song like the seasons have all gone

但那酒與歌,就像那些季節早已流逝而去啊

We had joy we had fun we had seasons in the sun

我們曾歡喜,我們曾快樂 我們曾擁有那些陽光下的季節

But the wine and the song like the seasons have all gone

但那酒與歌,就像那些季節早已流逝而去啊

We had joy we had fun we had seasons in the sun

我們曾歡喜,我們曾快樂 我們曾擁有那些陽光下的季節

But the wine and the song like the seasons have all gone

但那酒與歌,就像那些季節早已流逝而去啊

We had joy we had fun we had seasons in the sun

我們曾歡喜,我們曾快樂 我們曾擁有那些陽光下的季節

But the wine and the song like the seasons have all gone

但那酒與歌,就像那些季節早已流逝而去啊