當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓國文學廣場:從日落到星星升起— 雜詩

韓國文學廣場:從日落到星星升起— 雜詩

推薦人: 來源: 閱讀: 9.86K 次

文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們爲具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。

韓國文學廣場:從日落到星星升起— 雜詩

나에게서 떠나요, 여름 친구들이여, 주저 하지 말아요: 나는 여름 친구가 아니고 , 쌀쌀맞게 차답니다.

快遠離我,夏日的朋友們,不要逗留: 我不是夏季的朋友,而是冬季的寒氣。

양떼 중에서 뒤떨어진 어리석은 양입니다, 가시 쐐기를 박은 정원 땅을 가진 게으림뱅이입니다.

一隻笨羊被柵欄四周的夜色包圍,一個懶鬼滯留在荊棘密佈的園地。

조언을 구해서, 내 몫과 당신 몫을 가르세요, 당신의 좋은 장소에서 살고, 당신의 황금을 저장하세요;

請聽取忠告:斷絕我與你們的關係, 居住在你們舒適的地域,儲藏金幣; 

나와 함께 당신이 고 지대에서 떨지 않고 버려진 장소에서 목 마르고 배고프지 않도록.

以免你們和我呆在荒原會顫慄, 呆在貧瘠之地會口渴飢餓難耐。

왜냐면 나는 가시 울타리로 나를 둘러싸고 있으니까요. 나는 혼자 살고, 혼자 죽고자 해요: 그러나 가끔씩, 풀 사이로 바람이 한숨 지을 때에,

我已用多刺的樹籬圍住自己, 我獨自生活,我想獨自死去: 然而有時,當一陣風嘆息着穿過莎草, 

나의 묻혀진 시절 들의 유령과, 친구들이 돌아올 때에, 나의 마음은  언젠가 여름날 돌아오지 않는 궤도로 날아간 제비들을 따라 한숨지으며 갑니다.

我埋葬在歲月裏的幽靈和朋友們回來了,在燕子飛走後,我的心也開始嘆息,嘆息來日之夏季不可重回那軌跡。

 詞 匯 學 習

주저:躊躇 ,猶豫 。

그들은 주저하며, 아무도 앞으로 나아가려고 하지 않았다.

他們推前擦後的,誰也不敢上前。

 點擊查看更多此係列文章>> 

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。