當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓國文學廣場:一隻鳥兒迎面落下踱步 — 雜詩

韓國文學廣場:一隻鳥兒迎面落下踱步 — 雜詩

推薦人: 來源: 閱讀: 1.37W 次

文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們爲具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。

韓國文學廣場:一隻鳥兒迎面落下踱步 — 雜詩

새 한 마리 산책길에 내려앉아. 내가 보는 줄도 모르고 지렁이 한 마리 두 동강 내더니 그 친구를 날것으로 먹어치운다.

一隻鳥兒迎面落下踱步,他完全沒意識我的存在,他專心將蚯蚓啄成兩截,再生吞嚥,幹掉這傢伙。

그러더니 이슬 한 방울 마시고서는  가까운 풀잎에서  옆으로 폴짝 뛰어 섶으로 붙어 풍뎅이에게 길을 양보한다.

緊接着他啜了一滴露水,從就近處的一塊草叢上,緊跟着向一面歪牆蹦去,爲方便一隻路過的甲蟲。

새는 재빠른 눈길로 사방을 두루 살피는데, 두 눈이 겁에 질린 염주알(둥근 방울) 같다, 내 생각엔- 새는 벨벳같이 부드러운 머리를 떨었다.

他快速地轉動一對眼珠,慌慌張張地瞟了瞟四周,他們似乎驚魂未定我想,他歪歪他的頭茸茸軟軟。

위험에 처한 이처럼, 조심스레, 나는 빵 부스러기를 던져주었다. 그러자 새는 날개를 펼치더니 사뿐히 노 저어 집으로 갔다.

象同處於危險,小心着,我探手丟些麪包屑餵它,然後它舒展開他的羽毛,接着拍打他的翅膀回家。

바다를 가르는 노질보다 부드러이. 이음매 없는 은빛의 한낮 강둑 에서 뛰어들어 소리 없이 헤엄치는 나비보다 부드러이.

比在海上划槳還要溫柔,太輕盈似海上一抹銀痕,或蝴蝶羣,午時岸邊飛。離譜,不動聲色地離岸。

 詞 匯 學 習

은빛:銀色 ,銀白色 。

눈송이가 어지럽게 내려서 대지는 온통 은빛 소복으로 갈아입었다.

雪花紛紛散落,大地一片銀裝素裹。

 點擊查看更多此係列文章>> 

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。