當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓國文學廣場:詠錫雍 — 雜詩

韓國文學廣場:詠錫雍 — 雜詩

推薦人: 來源: 閱讀: 2.75W 次

文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們爲具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。

ing-bottom: 75%;">韓國文學廣場:詠錫雍 — 雜詩

사슬 벗은 마음의 영원한 영혼이여! 자유여! 그대는 지하 감옥에서 가장 빛난다. 그곳에선 그대의 집이 심장이기에- 그대에 대한 사랑만이 속박할 수 있는 심장.

你磅礴的精神之永恆的幽靈!自由呵,你在地牢裏才最燦爛!因爲在那兒你居於人的心間——那心呵,它只聽命對你的愛情;

그대의 아들들이 족쇄에 채워질 때 족쇄에, 그리고 축축한 지하 감옥 햇빛 없는 어둠속에 던져질 때, 그들의 조국은 순교로 승리를 얻고 자유의 명성은 그 날개를 펴 널리 퍼진다.

當你的信徒們被帶上了枷鎖,暗無天日的地牢裏犧牲,他們的祖國因此受人尊敬,自由的聲譽隨着每陣風傳播。

시용이여! 그대의 감옥은 성스러운 곳, 그대의 슬픈 돌바닥은 제단이다. 보니바르는 한때 그 차디찬 돌바닥이 잔디인 양 닳아빠진 발자국을 남겼다!

錫雍!你的監獄成了一隅聖地,你陰鬱的地面變成了神壇,因爲伯尼瓦爾在那裏走來走去,印下深痕,

아무도 그 발자국들을 지우지 말라! 여기에 폭정을 신 앞에 호소 하는 증거가 있으니.

彷彿你冰冷的石板是生草的泥土!別塗去那足跡,因爲它在暴政下向上帝求援。

 詞 匯 學 習

호소:呼訴 ,訴苦 ,申訴 ,控訴 。

아이만은 살려 달라는 어머니의 호소를 그들은 무참히 짓밟았다.

媽媽哭求他們放過孩子,他們卻殘忍地置之不理。

 點擊查看更多此係列文章>> 

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。