當前位置

首頁 > 商務英語 > 商務英語 > 金磚會議「BRICS」來了,BEC還會考哪些高頻國際組織名稱?

金磚會議「BRICS」來了,BEC還會考哪些高頻國際組織名稱?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.94W 次

話說,這幾天,廈門可是非常熱鬧,這座漂亮的海濱城市,本週來了很多大人物,吸引了中外媒體的關注。

金磚會議「BRICS」來了,BEC還會考哪些高頻國際組織名稱?
 沒錯,9月3日- 5日之間,中國再一次做國際會議東道主,在廈門召開金磚國家領導人第九次峯會。並與到訪的巴西、俄羅斯、印度、南非四國領袖一起共商發展大計。外媒紛紛報道此次廈門金磚國家峯會,但同時也指出了金磚國家面臨的一些問題,如: 

Besides addressing their common concerns, the five BRICS nations also discuss and contribute towards global governance reforms, in handling development challenges and dealing with security worry that the world faces.

除了討論共同的問題,金磚五國還將討論如何實施全球管理改革,如何面對發展挑戰,如何應對威脅全球的安全問題。

The Xiamen edition of BRICS summit is underway at a time when at least three of the member countries - Brazil, Russia and South Africa - are facing serious economic and political challenges. India and China have their own economic issues to address.

此次廈門金磚國家峯會召開之時,五個會員國中有三個國家--巴西、俄羅斯、南非正面臨經濟和政治挑戰,而另外兩國國家--中國和印度也有各自的經濟問題需要顧及。

 隨着廈門峯會,“金磚國家” 這一說法,再次出現在各大媒體封面上。那麼。你知道 “金磚國家” 到底是怎麼來的嗎?今天就給大家來講講! BRICS 是巴西 (Brazil)、俄羅斯 (Russia)、印度( India)、中國 (China)、南非(South Africa)這五國英文名字首字母組合而成。 而恰好,brics與英文中 bricks (磚頭) 發音一樣。 而且這幾國具有強大的經濟增長潛力,被認爲代表了未來的希望,所以經濟學家將其翻譯成 “金磚國家” 。 

The story of the BRICS—or technically, BRIC countries (South Africa joined in 2010)—begins with Goldman Sachs chief economy expert Jim O’Neill, who wrote a paper in 2001 arguing that these were the emerging superstars most likely to dominate the 21st century globalized economy.

金磚國家,或者更準備地說,金磚四國(隨後南非2010年才加入該集團)說法最早是由高盛首席經濟學家吉姆·奧尼爾提出來的。2001的時候,他在一份報告中提到這四個國家將在21世紀,成爲主導經濟全球化進程的新興國家。

 

Roughly speaking, the BRICS can be broken into two groups—those that took advantage of globalization’s march to integrate themselves into global supply chains (primarily China and India) and those that took advantage of globalization to sell their abundant natural resources (primarily Brazil, Russia and South Africa).

嚴格說來,金磚國家可以分爲兩類,一類是希望通過全球化,將自身融入到全球供應鏈中,比如中國和印度,還有一類是藉助全球化優勢,出售豐富的自然資源來獲利,比如巴西、俄羅斯和南非。

Since 2011, BRICS has been able to establish itself as a potent voice for the developing countries. On its own, the BRICS bloc accounts for 43 per cent of the world's population and over 25 per cent of the global economy.

2011年之後,金磚國家就代表發展中國家發出強有力聲音。整體而言,金磚國家集團佔據了全球總人口的43%,佔據了全球經濟總量的25%

 

The BRICS countries held its economic steam when the world witnessed the biggest economic slump since the 1929 depression in 2008. These five countries together give hope for economic revival even though the signs of recovery in Europe and America have again started fading.

 

2008年,全球經歷了自1929年經濟大蕭條之後的最大經濟危機。那會兒金磚國家獨佔鰲頭,獨領風騷。當時,歐美諸多國家經濟凋敝,金磚國家代表了經濟復甦的希望。

 那麼,知道了“BRICS”,你知道世界上還有一些與之齊名的組織嗎? 比如 “歐豬五國” “薄荷四國” “迷霧四國” “靈貓六國” 你知道它們是什麼意思嗎?指的是哪家國家呢? 1 歐豬國家PIGS/PIIGS

The PIGS acronym originally refers, often derogatorily, to the economies of the Southern European countries of Portugal, Italy, Greece, and Spain.

PIGS 這個詞是葡萄牙(Portugal)、意大利(Italy)、希臘(Greece)、西班牙(Spain)四個國家英文首字母縮寫而成。

 

During the European debt crisis, the term was also increasingly used to refer to the economies of Portugal, Ireland, Greece, and Spain, four EU member states that were unable to refinance their government debt or to bail out over-indebted banks on their own during the crisis.

這個說法出現在2008年經濟危機之後,這四個國家無力償還債務,身陷主權債務危機之中,整體經濟一度停滯,甚至出現負增長。後來,愛爾蘭(Ireland)也出現類似經濟問題,歐豬四國變爲“歐豬五國”(PIIGS)。

 但是,這兒稱呼非常有歧視意義,因此普遍受到財經界忌諱,所以大家現在都不怎麼用這個說法了。 2 迷霧四國MIST要說起名,估計沒有人比高盛的首席經濟學家吉姆·奧尼爾更在行。 他除了想出大名鼎鼎的金磚國家,還貢獻了很多其他說法,其中一個就是MIST。 MIST 是 墨西哥 (Mexico)、印度尼西亞 (Indonesia)、韓國 (South Korea) 和土耳其 (Turkey) 四個國家英文首字母縮略詞,被翻譯成“迷霧四國”。 2011年吉姆·奧尼爾首先提出這個概念,他認爲這四大經濟體具有巨大的發展潛力。 3 薄荷四國MINT“薄荷四國” 這個說法也和吉姆·奧尼爾相關。 據說,奧尼爾後來參加一檔英國廣播公司節目,當時和節目嘉賓進行了一場討論,最終嘉賓說服奧尼爾說相比起韓國,尼爾利亞的發展潛力更大,活力更足。 因而將 MIST中的S--South Korea 替換成N--Nigeria(尼日利亞),變成了MINT,也就是“薄荷四國”。 4 新鑽11國Next 11 未來11國”或“新鑽11國”(簡稱N-11)。這是高盛公司繼“金磚四國”後提出的又一個慨念,指成長潛力僅次於金磚國家的11個新興市場。 包括孟加拉國、埃及、印尼、伊朗、墨西哥、尼日利亞、巴基斯坦、菲律賓、土耳其、越南和韓國。 Bangladesh, Egypt, Indonesia, Iran, Mexico, Nigeria, Pakistan, Philippines, Turkey, South Korea, Vietnam 5 靈貓六國CIVETS CIVETS是哥倫比亞 ( Colombia )、印度尼西亞 ( Indonesia )、越南 ( Vietnam )、埃及 ( Egypt) 、土耳其 ( Turkey ) 、  南非 ( South Africa)這六個國家英文名首字母組合而成的。 Civet在英文中是麝貓,香貓的意思,而這六個國家因爲靈氣十足,被翻譯成“靈貓六國”。 這個說法是匯豐銀行的Michael Geoghegan提出。 

These countries all have reasonably advanced financial systems, are controlling inflation and have increasing young populations.

他認爲這些國家財政體系正在穩步提升,併成功控制住通貨膨脹,且年富力強的人口基數不斷增加。

 

They also have a wide variety of exports and are in important strategic positions geographically.

並且這些國家出口商品種類多,且佔據了重要的戰略地理位置。

 

This category was supposed to include the countries that would drive growth from 2010 to 2020.

這些國家將會在2010年到2020之間帶來一波新的經濟增長。

 以上這些國家都是未來發展大勢的國家,你最看重哪個國家?