當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 讀《慾望都市》學性感美語 第27期:走運

讀《慾望都市》學性感美語 第27期:走運

推薦人: 來源: 閱讀: 1.16W 次

今天分享的這個詞組是“lose track”, 意思是“記不清,數不清,不知道,fail to keep informed or neglect to keep a record”.

ing-bottom: 67.97%;">讀《慾望都市》學性感美語 第27期:走運


精彩臺詞

How long have you been doing the art thing?你做這個藝術品行業多久了?

Ten years, no , twelve years.I’ m losing track.十年,不,十二年。我記不清了。

雙語例句:

Carrie’s a shoe gal. She lost track of how much money she had spent on fancy shoes. 凱莉是一個鞋子控。她記不清她到底花了多少錢在漂亮鞋子上。

Susan loses track of how many bastards she has dated.蘇珊記不起曾經約會過多少爛桃花啦!



今天分享的這個詞組是“luck out ”, 意思是“走運,僥倖,運氣特好,to have good fortune very lucky”.


精彩臺詞:

Congratulations, you lucked out.

恭喜你,你走運了!

雙語例句:

I lucked out and found the same bag for half the price.我很走運,找到一個一模一樣的包包只有半價。

He lucked out when his friend offered him a well-paid job. 他朋友給他提供了一個高薪的工作,他真是幸運!