當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語練習小對話 > 英語口語練習小對話 第610期:替某人高興

英語口語練習小對話 第610期:替某人高興

推薦人: 來源: 閱讀: 2.28W 次

Subject:I am psyched for you.

英語口語練習小對話 第610期:替某人高興

迷你對話

A: Lisa, I am admitted by the famous company after my hard pursuit.

Lisa,歷經了那麼多困難,我終於可以在那家著名的公司上班了。

B: Oh, wonderful. I’m really psyched for you.

哦,太好了。我真替你高興。

地道表達

be psyched for

1. 解釋

Psyched作爲俚語,它的意思是“興奮的,精神高昂的”,與介詞for連用表示“爲某人感到高興”“替某人感到興奮”,也可以表示“盼望做某事,盼望期待某事”。For後面如果跟人,即爲:be psyched for somebody爲第一意思,如果跟物,即爲:be psyched for something,意思這表示“期待,期盼某事或做某事”。

2. 例句

e.g. You won the first prize in the competition and I am really psyched for you.

我你比賽中獲得金獎,我真替你高興。

e.g. The kids are really psyched about the vacation.

孩子們期待着度假

e.g. Since we have to tough it out, why not get psyched for the victory?

既然我們一定要戰鬥到底,爲什麼不先去想想成功後的累累碩果呢?