• 筆譯考試報名條件 英語考試的種類有很多,不同的考試,報名的條件是不同的,所以大家要針對性的瞭解。今天我們為大家整理了筆譯考試報名條件,一起來看一下吧。報名方式筆譯考試報名採取網上報名方式進行。報考者登錄相關地方考試網站,認真閲讀......

  • 2021年6月CATTI二級筆譯真題 2021年上半年CATTI考試已經結束,很多備考的小夥伴都迫不及待想看看今年的真題是什麼。今天小編為大家整理了2021年6月CATTI二級筆譯真題。希望對你有所幫助~英譯漢(1)經濟發展與勞動力利用不足AccordingtoanewInternatio......

  • 2019上半年CATTI筆譯二級真題英譯漢(第二篇) 2019年的CATTI考試剛剛結束,大家考得怎麼樣呢?小編為大家整理了2019年上半年CATTI二級筆譯的英譯漢第二篇,大家一起來看一看吧~AngkorisoneofthemostimportantarchaeologicalsitesinSouth-EastAsia.ForseveralcenturiesA......

  • CATTI三級筆譯和二筆,有哪些區別? 對於英語翻譯考試,大家瞭解多少呢?最熟悉的應該是CATTI考試了吧,如果你正在備考這項考試,有些知識需要大家瞭解。比如catti筆譯三級和筆譯二級考試有哪些區別?可能這是很多人想要了解的,今天就帶大家來一起看看吧,説不定對......

  • 筆譯是什麼

    2021-12-05

    筆譯是什麼 筆譯即筆頭翻譯,用文字進行語言之間的轉換。筆譯考試包括CATTI、NAETI等,通過NAETI可分別獲初級、中級、高級筆譯證書;CATTI則分為一級、二級、三級筆譯考試。級別介紹全國外語翻譯證書考試是教育部考試中心與北京外國語......

  • 上半年CATTI筆譯二級真題英譯漢(第二篇) AngkorisoneofthemostimportantarchaeologicalsitesinSouth-EastAsia.ForseveralcenturiesAngkor,wasthecentreoftheKhmerKingdom.Withimpressivemonuments,severaldifferentancienturbanplansandlargewaterreservoir......

  • 提高日語翻譯筆譯考試得分的技巧 翻譯能力可謂是外語學習者綜合能力的集中體現,體現着重中之重的地位。下面是小編給大家分享的幾個有效提高筆譯能力的技巧,大家可以作為參考。提高日語筆譯能力技巧一有目的練習閲讀“同一或相類似”的雙語文章。閲讀日......

  • 第六屆“外教社杯”江蘇省高校外語教師翻譯(筆譯)大賽 各高等學校教務處、外語教學院系:在全球化迅猛發展,中外交流日益加深的背景下,翻譯的作用及影響日益凸顯,翻譯教學與研究面臨着前所未有的機遇與挑戰。為培養和發現更多的高端翻譯人才,更好地服務江蘇文化走出去戰略,在江蘇......

  • 口譯和筆譯哪個好考 翻譯有筆譯和口譯之分。筆譯是通過筆頭,即書面或文字形式,把一種語言表達的思想內容用另一種語言來再現,要求翻譯的信達雅。而口譯則是通過口頭的形式來傳達信息,要求的就是立刻能反應過來。但不論是筆譯還是口譯,都是用一......

  • 日專考研筆譯難度分析——以寧波大學為例 大家好,今天給大家帶來的是寧波大學日語筆譯專業的考研難度分析。寧波大學,坐落於浙江省寧波市,是中華人民共和國教育部、浙江省人民政府、寧波市人民政府共建高校,是國家海洋局、寧波市人民政府共建高校,是國家“雙一流”......

  • 二級英語筆譯備考資料 全國翻譯專業資格(水平)考試是國內權威翻譯專業資格認證考試。那麼二級筆譯有哪些備考的資料呢?接下來本站小編為你整理了二級英語筆譯備考資料,一起來看看吧。二級英語筆譯備考資料:備考方法1.練習書目《英語翻譯二級......

  • 2020年11月CATTI三級筆譯真題 三級筆譯A卷【英譯漢】(FinancialTimes2017):At51,CathyMcDonnellwantedtoputherOxfordphysicsdegreeandformerexperiencecrunchingdataatQinetiqtobetteruse.Shehadworkedpart-timeinaschoolforseveralyearswhileherthr......

  • 2017下半年筆譯二級真題解析(英譯漢第一篇) 英譯漢第一篇:本篇文章,充分體現母語作者輕鬆隨意表述自然的特點,英文原句結構簡單,用詞難度一般。但是處理成文體、選詞和表達各方面恰當得體的漢語,需要一定的思考和調整.You’vetemporarilymisplacedyourcellphoneandan......

  • 日語考研筆譯難度分析——以浙工商為例 最近有好多小夥伴開始瞭解24考研的信息,也有好多小夥伴在後台給新澍君留言説想要了解一下日語筆譯專業的考研難度如何,那麼今天新澍君就來給大家分析一下日語筆譯考研難度。關於日語筆譯考研的難度如何,不能一概而論。不......

  • 翻譯專業二級筆譯難度如何 想要從事翻譯的工作,就必須要順利的拿到翻譯的證書,而翻譯不僅需要筆譯還需要口譯,不同的等級要求不同。今天我們為大家整理了翻譯專業二級筆譯難度如何,一起來看一下吧。翻譯專業二級筆譯難度如何考二級筆譯難度很大。該......

  • CATTI二級筆譯實務真題:漢譯英 各種各樣的英語考試都是需要大家認真對待的,尤其是CATTI二級筆譯這種考試,今天我們為大家整理了CATTI二級筆譯實務真題:漢譯英,一起來看一下吧。漢譯英passage1預計到2020年,全國60歲以上老年人口將增加到2.55億人左右,佔總......

  • catti三級筆譯含金量高嗎 現在大學裏面關於英語的專業有很多,英語專業的學生在大學期間需要面臨非常多的考試,其中catti三級也是最常見的,今天我們為大家整理了catti三級筆譯含金量高嗎,一起來看一下吧。catti三級筆譯含金量高嗎catti三級筆譯含金......

  • 筆譯也有技巧 更看重翻譯的功力 筆譯也有技巧更看重翻譯的功力如果説口譯看重的是譯者當場的即興應變能力、短時強記能力、瞬間的信息捕捉能力和信息在兩種語言間的快速轉換能力,那麼筆譯在時效上就沒有那麼強烈的緊迫感。除去信息的傳遞要求之外,它更......

  • 2022年6月CATTI二級筆譯實務真題 2022年上半年CATTI考試終於結束啦!你考得怎麼樣呢?我們一起來看看2022年6月CATTI二級筆譯實務真題吧!英譯漢第一篇體育運動中的知識產權保護參考內容:WorldIntellectualPropertyDay2019“ReachforGold:IPandSports”TheWo......

  • 口譯筆譯英語指導:口譯—外事接待 第一部分基本詞彙日程安排schedule預訂reserve根據……的要求upon……request專程造訪comealltheway精心安排athoughtfularrangement排憂解難helpout第二部分詞語擴展機場大樓terminalbuilding候機大廳waitinghall起......

  • 突破聽譯筆譯與口譯的方略 突破聽譯筆譯與口譯的方略作者簡介:汪海濤:著名國內考試研究與教學專家。北京大學英語系英國語言文學碩士,畢業後留校任教,年僅28歲被提升為北京大學英語教研室主任,曾先後榮獲“北京大學十大傑出青年教師”、“北京大學......

  • 英語口譯筆譯練習 有些朋友想要成為一名翻譯人員,那麼他需要的準備工作有哪些呢?接下來,小編給大家準備了英語口譯筆譯練習,歡迎大家參考與借鑑。1.TheAmericaneconomicsystemis,organizedaroundabasicallyprivate-enterprise,market-ori......

  • 2018下半年CATTI筆譯二級真題(漢譯英)第一篇 2018.11CATTI考試二級筆譯漢譯英(第一篇)人類在漫長髮展進程中創造了豐富多彩的世界文明,中華文明是世界文明多樣性、多元化的重要組成部分。中醫藥作為中華文明的傑出代表,是中國各族人民在幾千年生產生活實踐和與疾病作......

  • CATTI韓語筆譯一級考試大綱 全國翻譯專業資格(水平)考試朝韓語筆譯一級考試大綱(試行)一、總論全國翻譯專業資格(水平)考試朝韓語筆譯一級考試設置“筆譯實務”一個科目。應試人員須:1.遵守中華人民共和國憲法和法律法規,貫徹落實黨和國家方針政策。2.具......

  • 三級筆譯考試科目 二、三級筆譯考試均設《筆譯綜合能力》和《筆譯實務》2個科目,其中考試的題型包括英漢翻譯、漢英翻譯、選擇題、閲讀理解等等。口譯考試均設《口譯綜合能力》和《口譯實務》2個科目。其中二級口譯考試《口譯實務》科目......