當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 年度最受歡迎表情符號出爐 "笑哭"佔據榜首

年度最受歡迎表情符號出爐 "笑哭"佔據榜首

推薦人: 來源: 閱讀: 1.79W 次

A smiling face with tears, or "Tears of Joy", was chosen as the most popular emoji globally, according to a report released by Chinese tech startup Kika.

我國科技初創公司Kika發佈的報告顯示,"笑哭"被評爲全球最受歡迎的表情符號。

Based on internet user behavior across the world, the report "Emoji, the Rise of New World Language" shows that "Tears of Joy" ranked No 1 in terms of frequency of use by netizens, followed by "Heart" in second place and "Love" in third.

該報告名爲《Emoji,新世界語的崛起》,根據世界各地互聯網用戶的行爲編纂而成。該報告顯示,"笑哭"是網友使用頻率最高的表情符號,"愛心"和"兩眼冒愛心"分列二、三位。

年度最受歡迎表情符號出爐 "笑哭"佔據榜首

The report also indicated that Chinese people check their WeChat 14.5 times on average and spend 48 minutes on social media per day. "Grin" is the most frequently used emoji by Chinese.

報告還顯示,國人平均每天打開微信14.5次,每天使用社交媒體的時間是48分鐘,使用最多的表情符號是"齜牙"。

"Face with Tears of Joy" became one of the most frequently used "words" in 2015 and was also the word of the year as judged by the Oxford English Dictionary.

2015年,“笑哭”符號成爲該年度使用頻率最高的詞彙,同時也被《牛津詞典》授予“年度詞彙”的稱號。

Like text messages, different emoticons represent different meanings and emotions. They are often more intuitive and simple than words, which is also the reason they have become so popular worldwide.

表情符號如同文字一樣,每一個表情符號都可以代表不同的含義和情感,某種程度上它比文字表達更爲直觀和簡潔,這也是其在當下能夠席捲全球的主要因素之一。

Therefore, more and more people choose to express their emotions and ideas by using emojis.

因此,越來越多的人也傾向於通過表情符號傳達自己的情緒和想法。