當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 烏拉圭2名護士展開殺人競賽 遇害患者多達200人

烏拉圭2名護士展開殺人競賽 遇害患者多達200人

推薦人: 來源: 閱讀: 5.29K 次

Two male nurses face murder charges in Uruguay after reportedly admitting to killing at least 16 patients in two hospitals in the country's capital.
烏拉圭兩名男看護日前面臨謀殺指控,他們承認在首都兩家不同的醫院曾殺害了16位病人。

烏拉圭2名護士展開殺人競賽 遇害患者多達200人

One of the men has been charged with five aggravated homicides, while the other has been charged with 11 aggravated homicides, Judge Rolando Vomero said in an interview Sunday with CNN affiliate Teledoce, noting that the two men appeared to have acted independently of each other. Authorities are also charging a woman as being an accomplice in one of the killings, he said.
其中一個人被指控謀殺了5人,另一位則被指控謀殺了11個。負責調查的法官佛梅羅在接受CNN的採訪時表示,他注意到這二人刻意表現得兩人之間沒有聯繫,都是獨立作案。他還表示,官方正在指控一個女人作爲一次謀殺案的幫兇。

According to the authorities, the two male nurses, ages 39 and 46, both said they killed the patients because they did not want to see them suffer.
據官方發言,這兩名男看護,年齡分別是39歲和46歲,都聲稱他們是因爲不想看到病人痛苦才殺害他們的。

"My client is fully conscious of his actions. He fully confessed in front of the judge (and) prosecutor, and his defense is that he did it out of mercy," said attorney Ines nurses wanted to relieve patients' pain, attorney Santiago Clavijo said. "It wasn't a vicious operation in the spirit of death," he told reporters.
其中一人的辯護律師說“我的當事人完全清楚瞭解自己的行爲,他勇於在法庭和審判員面前承認,他認爲自己所做的一切都出於善心和同情心。” 另一名辯護律師也稱看護們是想要減輕病人的痛苦。他告訴記者“從死亡精神的角度來看,這並不是惡意的行爲。”

But apparently not all those killed were terminally ill. One patient had their discharge order signed one day before his death, said Interior Minister Eduardo Bonomi.
烏拉圭內政部長愛德華多·博諾米反駁了這種論調,很明顯並不是所有的病人都得了不治之症,一個病人在被殺前一天已經得到了出院的准許。

The killings took place at the hospitals of Maciel and La Espanola in Montevideo. One of the men worked in the neurosurgery department at La Espanola; the other worked in that same department, as well as in the cardiology ward at Maciel.
護士血腥謀殺案分別發生在蒙得維的亞的馬西爾和伊斯帕尼奧拉島醫院。其中一人供職於伊斯帕尼奧拉島醫院的神經科,另一人則同時在伊斯帕尼奧拉島醫院的神經科和馬西爾的心臟科工作。

The police had been investigating suspicious deaths of patients at the hospitals for weeks after a tip from a worker at Maciel.
在得到馬西爾醫院一個工作人員的提醒後,幾周以來警察在醫院調查病人的離奇死因。

A recent death prompted the police to accelerate proceedings and provided them with enough evidence to make the arrests, Bonomi orities say they believe the nurses killed the patients either by administering a morphine overdose or by injecting air bubbles into their blood stream.
博諾米部長表示,最近的一次死亡加快了他們調查的步伐,也給了他們足夠的證據進行抓捕。政府當局稱他們認爲護士殺死病人的手段有兩種,一種是用過量的嗎啡,另外是在病人的血液裏注入空氣。

The government has set up an office to provide support to the families of the victims, said Health Minister Jorge Venegas.
衛生部長豪爾赫·貝內加斯表示政府已經成立辦公室爲受害者家屬提供支持。