當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文文章作品 > 英語優美的經典美文賞析

英語優美的經典美文賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 5.89K 次

我們在學習英語的作文的時候可以適當的去找一些有的美文來看看哦,今天小編就給大家分享一下英語美文欣賞,歡迎大家參考

英語優美的經典美文賞析

  There's No Such Thing as Everlasting Love

A new book argues that the emotion happens in "micro-moments of positivity resonance."

Paramount Pictures

In her new book Love 2.0: How Our Supreme Emotion Affects Everything We Feel, Think, Do, and Become, the psychologist Barbara Fredrickson offers a radically new conception of love.

Fredrickson, a leading researcher of positive emotions at the University of North Carolina at Chapel Hill, presents scientific evidence to argue that love is not what we think it is. It is not a long-lasting, continually present emotion that sustains a marriage; it is not the yearning and passion that characterizes young love; and it is not the blood-tie of kinship.

Rather, it is what she calls a "micro-moment of positivity resonance." She means that love is a connection, characterized by a flood of positive emotions, which you share with another person—any other person—whom you happen to connect with in the course of your day. You can experience these micro-moments with your romantic partner, child, or close friend. But you can also fall in love, however momentarily, with less likely candidates, like a stranger on the street, a colleague at work, or an attendant at a grocery store. Louis Armstrong put it best in "It's a Wonderful World" when he sang, "I see friends shaking hands, sayin 'how do you do?' / They're really sayin', 'I love you.'"

Fredrickson's unconventional ideas are important to think about at this time of year. With Valentine's Day around the corner, many Americans are facing a grim reality: They are love-starved. Rates of loneliness are on the rise as social supports are disintegrating. In 1985, when the General Social Survey polledAmericans on the number of confidants they have in their lives, the most common response was three. In 2004, when the survey was given again, the most common response was zero.

According to the University of Chicago's John Cacioppo, an expert on loneliness, and his co-author William Patrick, "at any given time, roughly 20 percent of individuals—that would be 60 million people in the U.S. alone—feel sufficiently isolated for it to be a major source of unhappiness in their lives." For older Americans, that number is closer to 35 percent. At the same time, rates of depression have been on the rise. In his 2011 book Flourish, the psychologist Martin Seligman notes that according to some estimates, depression is 10 times more prevalent now than it was five decades ago. Depression affects about 10 percent of the American population, according to the Centers for Disease Control.

A global poll taken last Valentine's Day showed that most married people—or those with a significant other—list their romantic partner as the greatest source of happiness in their lives. According to the same poll, nearly half of all single people are looking for a romantic partner, saying that finding a special person to love would contribute greatly to their happiness.

But to Fredrickson, these numbers reveal a "worldwide collapse of imagination," as she writes in her book. "Thinking of love purely as romance or commitment that you share with one special person—as it appears most on earth do—surely limits the health and happiness you derive" from love.

"My conception of love," she tells me, "gives hope to people who are single or divorced or widowed this Valentine's Day to find smaller ways to experience love."

You have to physically be with the person to experience the micro-moment. For example, if you and your significant other are not physically together—if you are reading this at work alone in your office—then you two are not in love. You may feel connected or bonded to your partner—you may long to be in his company—but your body is completely loveless.

To understand why, it's important to see how love works biologically. Like all emotions, love has a biochemical and physiological component. But unlike some of the other positive emotions, like joy or happiness, love cannot be kindled individually—it only exists in the physical connection between two people. Specifically, there are three players in the biological love system—mirror neurons, oxytocin, and vagal tone. Each involves connection and each contributes to those micro-moment of positivity resonance that Fredrickson calls love.

When you experience love, your brain mirrors the person's you are connecting with in a special way. Pioneering research by Princeton University's Uri Hasson shows what happens inside the brains of two people who connect in conversation. Because brains are scanned inside of noisy fMRI machines, where carrying on a conversation is nearly impossible, Hasson's team had his subjects mimic a natural conversation in an ingenious way. They recorded a young woman telling a lively, long, and circuitous story about her high school prom. Then, they played the recording for the participants in the study, who were listening to it as their brains were being scanned. Next, the researchers asked each participant to recreate the story so they, the researchers, could determine who was listening well and who was not. Good listeners, the logic goes, would probably be the ones who clicked in a natural conversation with the story-teller.

What they found was remarkable. In some cases, the brain patterns of the listener mirrored those of the storyteller after a short time gap. The listener needed time to process the story after all. In other cases, the brain activity was almost perfectly synchronized; there was no time lag at all between the speaker and the listener. But in some rare cases, if the listener was particularly tuned in to the story—if he was hanging on to every word of the story and really got it—his brain activity actually anticipated the story-teller's in some cortical areas.

The mutual understanding and shared emotions, especially in that third category of listener, generated a micro-moment of love, which "is a single act, performed by two brains," as Fredrickson writes in her book.

Oxytocin, the so-called love and cuddle hormone, facilitates these moments of shared intimacy and is part of the mammalian "calm-and-connect" system (as opposed to the more stressful "fight-or-flight" system that closes us off to others). The hormone, which is released in huge quantities during sex, and in lesser amounts during other moments of intimate connection, works by making people feel more trusting and open to connection. This is the hormone of attachment and bonding that spikes during micro-moments of love. Researchers have found, for instance, that when a parent acts affectionately with his or her infant—through micro-moments of love like making eye contact, smiling, hugging, and playing—oxytocin levels in both the parent and the child rise in sync.

  Words to Live by生活的忠告

I’ll give you some advice about life.

Eat more roughage;

Do more than others expect you to do and do it pains;

Remember what life tells you;

Don’t take to heart every thing you hear.

Don’t spend all that you have.

Don’t sleep as long as you want;

Whenever you say” I love you”, please say it honestly;

Whevever you say” I’m sorry”, please look into the other person’s eyes;

Fall in love at first sight;

Don’t neglect dreams;

Love deeply and ardently, even if there is pain, but this is the way to make your life complete;

Find a way to settle, not to dispute;

Never judge people by their appearance;

Speak slowly, but think quickly;

When someone asks you a question you don’t want to answer, simle and say, “Why do you want to know?”

Remember that the man who can shoulder the most risk will gain the deepest love and the supreme accomplishment;

Call you mother on the phone. If you can’t, you may think of her in your heart;

When someone sneezes say, “God bless you”;

If you fail, don’t forget to learn your lesson;

Remember the three “ respects” ect yourself, respect others, stand on dignity and pay attention to your behavior;

Don’t let a little dispute break up a great friendship;

Whenever you find your wrongdoing, be quick with reparation!

Whenever you make a phone call smil when you pick up the phone, because someone feel it!

Marry a person who likes talking; because when you get old, you’ll find that chatting to be a great advantage;

Find time for yourself.

Life will change what you are but not who you are;

Remember that silence is golden;

Read more books and watch less television;

Live a noble and honest life. Reviving past times in your old age will help you to enjoy your life again;

Trust God, but don’t forget to lock the door;

The harmonizing atmosphere of a family is valuable;

Try your best to let family harmony flow smoothly;

When you quarrel with a close friend, talk about the main dish, don’t quibble over the appetizers;

You cannot hold onto yesterday;

Figure out the meaning of someone’s words;

Share your knowledge to continue a timeless tradition;

Treat our earth in a friendly way,don’t fool around with mother nature;

Do the thing you should do;

Don’t trust a lover who kisses you without closing their eyes;

Go to a place you’ve never been to every year.

If you earn much money,the best way to spend it is on charitable deeds while you are alive;

Remember,not all the best harvest is luck;

Understand rules completely and change them reasonably;

Remember,the best love is to love others unconditionally rather than make demands on them;

Comment on the success you have attained by looking in the past at the target you wanted to achieve most;

In love and cooking,you must give 100% effort……but expect little appreciation;

參考譯文:

給你生活的忠告

多吃些粗糧;

給別人比他們期望的更多,並用心去做;

熟記生活告訴你的一切;

不要輕信你聽到的每件事,不要花光你的所有,不要想睡多久就睡多久;

無論何時說“我愛你”,請真心實意;

無論何時說“對不起”,請看對方的眼睛;

相信一見鍾情;

請不要忽視夢想;

深情熱烈地愛,也許會受傷,但這是使人生完整的唯一方法;

用一種明確的方法解決爭議,不要冒犯;

永遠不要以貌取人;

慢慢地說,但要迅速地想;

當別人問你不想回答的問題時,笑着說:“你爲什麼想知道?”

記住:那些敢於承擔最大風險的人才能得到最深的愛和最大的成就;

給媽媽打電話,如果不行,至少在心裏想着她;

當別人打噴嚏時,說一聲“上帝保佑”;

如果你失敗了,千萬別忘了汲取教訓;

記住三個“尊”: 尊重你自己; 尊重別人; 保持尊嚴, 對自己的行爲負責;

不要讓小小的爭端損毀了一場偉大的友誼;

無論何時你發現自己做錯了,竭盡所能去彌補;動作要快!

無論什麼時候打電話,摘起話筒的時候請微笑,因爲對方能感覺到!

找一個你愛聊的人結婚;因爲年紀大了後,你會發覺喜歡聊天是一個人最大的優點;

找點時間,單獨呆會兒;

欣然接受改變,但不要摒棄你的個人理念;

記住:沉默是金;

多看點書,少看點電視;

過一種高尚而誠實的生活。當你年老時回想起過去,你就能再一次享受人生。

相信上帝,但是別忘了鎖門;

家庭的融洽氛圍是難能可貴的;

盡你的能力讓家平順和諧;

當你和你的親近的少吵嘴時候,試着就事論事,不要扯出那些陳芝麻、爛穀子的事;

不要擺脫不了昨天;

多注意言下之意;

和別人分享你的知識,那纔是永恆之道;

善待我們的地球,不要愚弄自然母親;

做自己該做的事;

不要相信接吻時從不閉眼的伴侶;

每年至少去一個你從沒去過的地方。

如果你賺了很多錢,在活着的時候多行善事,這是你能得到的最好回報;

記住有時候,不是最好的收穫也是一種好運;

深刻理解所有的規則,合理地更新他們;

記住,最好的愛存在於對別人的愛勝於對別人的索求這上;

回頭看看你發誓取得的目標,然後評價你到底有多成功;

無論是烹飪不是愛情,都用百分之百的負責態度對待,但是不要乞求太多的回報。

  Ten Surefire Ways To Live Below Your Full Potential

  十種埋沒才能的生活方式

Do you know that most people never utilize more than 0.1% of their true potential in their lifetime?

你可知道,很多人一輩子也沒發揮出他們真正潛能的0.1%這麼多.

It's true. The thing is, human potential is unlimited. Unlike computers, you'll never come across a situation where your brain says the hard drive is full. You can constantly push your limits, reaching greater heights, only to find that you're not even reaching a fraction of your true worth! Believe it or not, you harness more power than you can ever imagine.

事實就是如此,人類的潛能是無限的。人腦不像電腦,大腦的"硬盤"永遠不會不夠用。你可以持續地提高你的極限,努力達到更高的目標,最後你會發現,你也只是發揮了一點點潛能而已。毋須質疑,你限制了自己不可估量的潛能。

Unfortunately, many do not utilize their true potential, and lay it to waste by engaging in tasks that are a poor use of their time and energy. Here are 10 sure-fire ways to live below your true potential:

不幸地是,許多人無法發揮所有的潛能,還把發揮的潛能放在一些浪費時間精力的工作上。以下列舉出10種保證讓你高能低用的生活習慣:

一 on the past instead of focusing on the present.

一.總是舊事重提,而不着眼當下。

Some people spend their lives living in the past. They lament about what has been, what they could have done, and why they didn't do that. However, the past is the past, and no matter how much time we spend thinking and lamenting about it, it doesn't change anything. To spend time moping about what has been is to waste the person you can be.

有些人總是活在過去的時光裏。他們爲時過境遷而悲傷,爲曾經的輝煌而傷神,爲未竟的事業而悔恨。但是,過去已然過去,無論我們用了多久來哀嘆,它也不會有任何改變。浪費時間爲了過去的事情而鬱鬱寡歡,會毀掉本來的你。

There were times in the past when I wondered how things would have been if I did X instead of Y. Or if I did Z instead of Y. However, after that I'd ask myself, "How would this change anything?" Me sitting here and thinking about the past does absolutely nothing to change things and improve my life. Instead, it is only by thinking forward and taking action that I'm able to live a truly fulfilling life.

在過去,有些時候我也會想如果我做了這件事而沒做那件事,結果會怎樣。可之後,我便會問自己,"這會做何改變麼?"我坐在這,沉浸在往日時光中,完全無法改變什麼,也不能讓我的生活更好。而只有一心向前並積極行動,我纔會過擁有一個真正有意義的生活。

What kind of future do you want to create? What actions can you take to create this ideal future? What have you learned from the past that will help you in this journey? Asking and acting on questions like these will help you to maximize your present moment so you can live your best life going forward. For some practical guidance on living in the present, I recommend The Power of Now.

你想要什麼樣的未來?你想做些什麼來得到這個理想生活?你從過去得到了什麼教訓可以助你一路前行?探索並實踐這樣的問題,就會幫助你延伸當下的一刻,你會向前並得到美好的生活。如果想得到更多關於如何活在當下的建議,請參閱《The Power of Now》一書。

二 caught up in the details vs. the big picture.

二.爲瑣事發愁VS.着眼大局。

If you're a perfectionist, you might find yourself caught up with perfecting details on a regular basis. If so, you're not alone - I'm the same way. I spend a lot of time editing the nitty-gritty, so that everything can be perfect and the way I envision it to be. For example in my articles, I can spend an hour or more looking for the perfect photo that expresses the exact intention of my article. I can spend hours just improving my blog and forums so that my readers can get the perfect experience.

如果你是一個完美主義者,你會發覺自己經常在處理一些小細節。如果這樣,你也不是一個人在 這麼做,我也是這樣的。我會用許多時間在編輯些基本的事實,然後所有的事情都會是完美無暇的,也會按是我設想的那樣呈現出來。比如說,在我的文章裏,我會花費一個小時或者更多的時間去尋找最匹配的照片,這些照片會準確地表達出文章的旨意。我會耗費幾個小時去打理我的博客和論壇,所以讀者們在閱讀時會感覺非常棒。

However, I have come to realize that by spending all my time on the details, I'm not making the best use of my time. According to the 80/20 principle, 80% of the results we can achieve comes from 20% of our actions. In trying to achieve the remaining 20% to get the perfect 100% outcome, we have to spend 80% more effort!

但終究我卻意識到,我確實在這些小細節上十分用心,可是我並沒有最好地利用時間。根據80/20原則,80%的結果得益於20%的時間。爲了得到最後的20%結果以達到完美的100%,我們必須要耗費80%這麼多的努力!

Some of us may think that we should do everything to achieve the best outcome. While I agree with this, it fails to hold true outside of certain situational contexts. For example, while it may be gratifying to get the best picture for each blog article, the extra time spent looking for that best picture prevents me from working on higher value tasks, such as writing new books or creating new challenges for my readers. It goes without saying that one hour spent on the latter adds more value than one hour spent looking for a picture.

有些人也許覺得我們應該竭盡全力以達到最好的目標。我雖然也贊同這一點,可是這點在某些情況下並不奏效。比如說,雖然爲每篇博客配一張完美的圖確實令人慶幸,可是爲了這而花費的時間卻阻止了我做更大價值的工作,比如寫一本新書或者爲我的讀者帶來更多的挑戰。後者的價值要高於尋找一張圖片,這點不言而喻。

By looking at the big picture, it helps you realize what does matter and what doesn't so that you can then channel your energy accordingly. The Gifts of Imperfection is a good read on this topic.

着眼大局可以幫助你看清什麼更重要,然後你可以根據重要性重新分配精力。在《The Gift of Imperfection》一書中會有更好的詮釋。

三 yourself be affected by minor issues.

三.被小事所影響。

Sometimes we may be affected by a hurtful comment or discouraged by a small setback. While these emotions are justified, often times these events are insignificant in the long run. One way to check if something is worth mulling over is to ask yourself this question: "Will this matter in one year's time? Three years? 5 years? 10 years? 30 years?" If not, then it's probably not worth your energy to think about these things. Concentrate on things that do matter in the long run instead.

有些時候我們也許會被一個傷人的言論所影響,或者一個小挫折而阻礙。雖然產生的情緒是正常的,可是在長遠來看這些事情通常並不重要。一種去檢驗這個事情是否值得去想的方法就是問自己:"一年後我還會在意這個事情麼?三年後呢?五年後呢?甚至十年後和三十年後呢?"如果答案是否定的話,那這件事就很可能並不值得你的精力去思考這件事情。把注意力集中在那些長遠來看很重要的事情上吧。

四e others for your plight.

四.將你的苦境歸咎於別人。

Is there anything you're blaming others for in your life? Are you blaming the economy for not getting the job you want? Your parents for giving you "fat" genes? Your boss for your workload? The world for lack of opportunities around you? The universe for not giving you the life of your dreams?

在生活中有沒有什麼事情,你總是歸咎於別人的問題?你是否會因沒有理想的工作而責怪經濟環境的不佳?責備你的父母給你遺傳的"胖子"基因?指責你的上司給你的工作負擔?或者譴責這個世界不給你多一些機會?還有這個宇宙沒有爲你營造一個夢想中的人生?

The extent to which you can live your dream life depends on the extent to which you take responsibility for your life. When you blame someone/something for what you're going through, you deny responsibility. You give others power over that part of your life. For example, if you blame your parents for your obesity, you'll continue to remain obese because in your mind they are the reason why you're obese. You'll never have the power to change the situation until you take responsibility for it. When you take 100% responsibility for your life, be it your career status, your health, your relationship status, your finances, your friendships, etc, that's when you're set to achieve the life of your dreams.

你有多大可能實現夢想取決於你承擔了人生中的多少責任。當你責怪了別的人或者別的東西,你就在否認承擔責任。你賦予別人的權利超過了你自己的。譬如,當你責怪你父母導致了你的肥胖,你還會繼續這麼胖下去,因爲你認爲他們纔是導致肥胖的原因。你永遠不會行使自己的權力去改變這個情況直到有一刻你承擔了這個責任。當你爲你的生命承擔起100%的責任,無論是你的事業情況,健康狀況,愛情,財務狀況,還是友情等等,那一刻你就在着手實現人生夢想了。

五lain.

五.抱怨。

It's okay to complain once in a while as a way to vent, but doing it too often makes you a magnet for negativity. Whenever you complain, you give your power away to the universe. For every second you spend complaining, that's one second you could have spent creating the life you want. Rather than lament, think about the actions you can take to improve your situation instead. Every time you do, that's one step toward the life you've been dreaming about.

抱怨一兩次去發泄感情當然無可厚非,但是如果總是抱怨會讓你成爲一個負極磁場。無論何時只要你去抱怨,你就在給宇宙注入能量。你用來抱怨的每一秒鐘,都本應是用於創造更美好的生活的。如果你可以爲了改善生活而採取的措施,而不是一味地抱怨。這樣,你便向你的夢想跨進了一步。

六 to do everything by yourself.

六.事必躬親。

Are you someone who likes to do everything yourself? So do I - but over the years I realize that this prevents me from achieving more. In trying to do everything, including the nitty-gritty, less important details (see #2), that means you're not able to do the higher level, important things like your biggest goals and dreams. Start by delegating, outsourcing or removing the less important tasks and scaling yourself up to do the more important ones. You'll notice a big difference in your productivity.

你是一個什麼事情都要自己去做做看的人麼?我也是,但是我卻發現這卻讓我失去很多。我去嘗試做所有事情,比如一些基本的事實,不重要的細節(參閱第二條),那都會意味着你不能做更重要的事情,比如你的最高目標和最好的夢想。學會委派,外包業務或者把一些不重要的事情移除出你的計劃,擴展自我到更重要的事情中去。你會發現到你的成果會產生很大的變化。

七 small goals.

七.設立小目標。

Many people set small goals because they're afraid to fail. Actually what they're really afraid of is to realize that they've always had all the power to achieve everything they want and that they have wasted their own time and dreams. You have all the potential and power in this world to achieve everything you want. Stop settling for less and set your highest goals today. You owe it to yourself.

許多人喜歡設立小的目標,因爲他們害怕失敗。實際上,他們害怕的卻是意識到他們有能力去做很多事情,而他們卻浪費了這些時間和夢想。你是有能力去做每一個你想做到的事情的。不要再設立小小的目標,而在今天把眼光放的更遠大一些吧。這是你欠自己的一個目標!

八le up unhappiness.

八.把不開心封鎖起來。

Bottling up your emotions is like creating a bomb that will eventually self-implode. Every time you bury an emotion, you're weighing yourself down with baggage. The best way to deal with your emotions, whether happy ones or unhappy ones, is to lay them out on the table and face them. Don't hide from your problems. When you do you're just hiding from yourself. I found a great way to clear emotional baggage is to use the brain dumping exercise, where you dump your emotions in a journal for about 10-15 minutes. Try it - you'll feel lighter almost immediately.

封鎖情緒就好像在設置一個炸彈,它們遲早都會爆炸的。每一次你放進去一些情緒,你的行李就會沉重一些。處理情緒最好的方法,就是無論開心或者不開心,都要把它們公開或者表現在臉上。不要把你的問題藏起來。如果你這樣做,就是讓自己逃避問題。我找到一個很好的方法去清除感情行李就是練習用大腦去甩掉它們,這樣你可以在10-15分鐘內去除這些情緒。嘗試一下,你馬上就會覺得很輕鬆!

八k that you cannot do it.

八.覺得你無法做到。

As Henry Ford put it, "Whether you think you can or think you can't – you are right." There is nothing more powerful in the world than our beliefs. Our beliefs are the lenses we use to see the world. If we think we don't have the power, then our minds will find the evidence to support that thought. If we think we have the power to achieve what we want, then similarly, our minds will automatically lock down on all the evidence that supports that thought.

正如亨利福特所言,"無論你覺得你行不行,你都是對的。"世界上沒有什麼比我們的信念更加強大有力了。這些信念就是我們來聚焦這個世界的鏡頭。如果我們覺得自己不具備這個能力,那大腦就會找到證據來證明這個想法。如果我們覺得自己有能力達到它,那同樣地,我們的大腦也會自動地鎖定一些證據來支持這個想法。

Our limitations have little to do with the world, society, people, or anything like that – our limitations have always been within us – our beliefs. My personal motto is that as long as there's the will, there's always a way. Nothing is impossible to achieve in this world. For some practical positive thinking guidance, I recommend The Magic of Thinking Big.

我們的極限和這個世界、社會、人類或者其他什麼東西都無關,只和我們自己的信念有關。我個人的信條就是:有志者,事竟成。沒有什麼不能做到。更多的積極思考的指導,請參閱《 The Magic of Thinking Big》一書。

十rastinate on your goals.

十.拖延你的目標。

Procrastination is the best way to bury your potential. Do you want your goals to never come true? Sure, procrastinate on them. I've never in my life seen a happy procrastinator. Everyone I know who procrastinates usually holds a heavy heart, because deep down they want to achieve their goals. Deep down they know they are meant to live their dreams. So stop procrastinating. Start by first identifying what you're passionate about, then go from there. As long as you're doing what you love, you can never go wrong.

拖延是埋葬你的潛能最好的方法。你想讓你的目標永遠不要被實現麼?如果你想,那你就盡情地拖延吧。在我的生活裏我從來都沒見過一個快樂的拖延者。每一個我認識的愛拖延的人都揹負着一個沉重的包袱。因爲延緩了追逐目標的腳步,減慢了實現夢想的速度。所以不要拖延了。最開始只要你確定了自己的興趣所在,然後就努力去做。只要你在做你熱愛的事情,你就永遠都不會出問題。