當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文經典故事 > 雙語暢銷書《我是馬拉拉》第12章:血色廣場(3)

雙語暢銷書《我是馬拉拉》第12章:血色廣場(3)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.32W 次

So people loved to see Shabana dance but didn't respect her, and when she was murdered they said nothing.

雙語暢銷書《我是馬拉拉》第12章:血色廣場(3)
人們愛看莎芭娜跳舞但看不起她,當她被殺害後,沒有人出來爲她說一句話。

Some even agreed with her killing, out of fear of the Taliban or because they were in favour of them. '

有些人甚至認爲她死有餘辜,也許是因爲他們懼怕或崇拜塔利班。

Shabana was not a Muslim,' they said. 'She was bad, and it was right that she was killed.'

“莎芭娜纔不是穆斯林,”他們說,“她是一個壞蛋,她活該被殺。”

I can't say that was the worst day.

我不能說那是“最黑暗的一天”。

Around the time of Shabana's murder every day seemed like the worst day; every moment was the worst.

在莎芭娜被謀殺的那段時間裏,每天都很黑暗,每一分每一秒都很難熬。

The bad news was everywhere: this person's place bombed, this school blown up, public whippings.

到處都有壞消息:這個人的家被炸了,這間學校被毀了,某某在衆人眼前被處以鞭刑等等。

The stories were endless and overwhelming.

不幸事件接二連三地發生,來勢洶洶。

A couple of weeks after Shabana's murder, a teacher in Matta was killed when he refused to pull his shalwar above the ankle the way the Taliban wore theirs.

莎芭娜謀殺案發生幾星期後,一名住在瑪塔的老師被塔利班要求將褲管折到腳踝以上,就像塔利班的穿法一樣,他拒絕服從,

He told them that nowhere in Islam is this required.

他告訴塔利班:伊斯蘭教義里根本找不到這樣的規範。

They hung him and then they shot his father.

他們吊死了他,隨後槍斃了他的父親。