當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文經典故事 > 雙語歷史故事

雙語歷史故事

推薦人: 來源: 閱讀: 1.71W 次

中國歷史悠久,從盤古、女媧、后羿等神話時代算起約有5000年。中國歷史太長,講歷史多離不開秦皇漢武唐宗宋祖的皇皇盛世,幾乎一樣長久的變亂年代則常被輕描淡寫。新一段歷史的起草往往不在盛世之初,而在亂世之末。在這悠長的歷史長河中,中國有着不少經典的歷史故事值得後人思考。下面本站小編爲大家帶來雙語歷史故事,歡迎大家閱讀!

雙語歷史故事

 雙語歷史故事:買櫝還珠

A man from the state of Chu wanted to sell a precious pearl in the state of Zheng. He made a casket for the pearl out of the wood from a magnolia tree, which he fumigated with spices. He studded the casket with pearls and jade, ornamented it with red gems and decorated it with kingfisher feathers. A man of the state of Zheng bought the casket and gave him back the pearl.

有個楚國人想在鄭國出售一顆珍貴的珍珠。他用木蘭爲珍珠作了個匣子,用香料把匣子薰香,還用珠,玉,紅寶石來加以裝飾,並插上了翠鳥的羽毛。一個鄭國人買走了這個匣子,卻把珍珠還給了他。

Too luxuriant decoration usuAlly supersedes what really counts. This man from Chu certainly knew how to sell a casket but he was no good at selling his pearl. And the man of Zheng didn't know which is really valuable.

過於華麗的裝飾往往會喧賓奪主。那個楚國人知道如何賣掉匣子,卻不擅長出售珍珠。至於買匣子的鄭國人,他根本不懂什麼纔是真正有價值的。

 雙語歷史故事:一技之長

Gong sun Long , is a famous scholar lived in the State of Zhao during the Warring States Period (475-221BC). He had kept a circle skilled people around him. He often said, "A wise man should welcome anyone with a specialty."

戰國時期,趙國有位名士叫公孫龍。他手下聚集了許多有自己特長的門客。他常說:"一個聰明人應該善於接納每一個有自己特長的人。"

One day, a man dressed in tattered and dirty clothes came to see him and said to him: " I have a special skill. "

一天,有一個穿着很破爛的人來見他,並向他推薦自己: "我有一項特別的本領。"

Gong asked: "What is it?"

公孫龍就問道:"什麼本領?"

"I have a loud voice and I'm good at shouting."

那個人回答道:"我聲音特別大,很善於叫喊。"

then Gong turned to his followers and asked, " Who is good at shouting?" But none of them answered "Yes ". So the scholar took the man in.

公孫龍聽了,就轉身問他旁邊的門客:"你們有誰善於叫喊?"結果沒有一個人回答"是"。

Some days later, Gong and his followers went on a trip. they came to a wide river and found the ferryboat was on the other side of the river. All of them had no idea. Suddenly, Gong thought of the shouting expert and turned to him, "Can you have a try?" The man realized it was the chance to show his skill. He shouted to the ferryman as loud as he could, "Hey, ferryman, come here, we want to cross the river." As his voice ended, the ferryman came to fetch them. Gong was very satisfied with the new follower.

沒過多久,公孫龍和他的門客一起出外遊玩。他們來到一條很寬的河邊,發現渡船在河的另一頭,所有人都不知怎麼辦好。突然,公孫龍想起他最近收的那個人的本領是善於叫,於是,他就轉過頭去對那人說: "你大聲叫對面的船伕,看能不能把他叫過來。"那人覺得展示他技能的時候到了,就盡力大聲向對面喊:" 喂,船伕,過來,我們要過河。"當他叫聲剛完,那對面的船伕就搖着船過來了。公孫龍對這個新收的門客非常滿意。

Later, people use it to describe anyone who has a special professional skill.

後來, "一技之長"就用來形容一個人有一項特殊的本領。

 雙語歷史故事:萬事俱備,只欠東風

China has been divided into three kingdoms historically: Wei in the north, Shu in the southwest and Wu in the southeast.

歷史上,中國曾被分爲三大國:北邊是魏國,西南是蜀國,東南是吳國。

Once Cao Cao from Wei led a 200,000 strong army down to the south to wipe out the kingdoms of Wu and Shu. Therefore, Wu and Shu united to defend his attack. Cao ordered his men to link up the boats by iron chains to form a bridge for the Cao's passing from the north bank of Yangtze River to the south bank. The General Commander of the allied army was Zhou Yu. He analyzed the situation carefully. Then he got a good idea. He decided to attack the enemy with fire. So he began to prepare for the coming battle. Suddenly he thought of the direction of wind. He needed the east wind to blow strongly in order to accomplish his scheme. However, the wind did not come for days. Thus Zhou Yu was worried about it. At that time, he got a note from Zhuge Liang, the military adviser of the State of Shu, which reads:

有一次,魏國的曹操帶了20萬精兵南下攻打吳國和蜀國,準備消滅它們。爲了應敵,吳國和蜀國結成同盟國。曹軍駐紮在長江北岸。曹操讓手下用鐵鏈將戰船連在一起,好讓曹軍渡江攻打南岸的盟軍。盟軍由吳國將領周瑜帶領,他仔細分析了形勢,最後決定用火燒掉敵人的船。於是,他開始準備一切,當他將一切準備好時,發現還需要東風。可連續幾天都沒有東風,周瑜急得病倒了。這時,蜀國的軍師諸葛亮叫人送了一張紙條給他,上面寫着:

"To fight Cao Cao,Fire will help you win ,Everything is ready,Except the east wind "

"要贏曹操,須用火攻。萬事俱備,只欠東風。"

Quickly he turned to Zhuge Liang for help. Zhuge told him not to worry and there would be an east wind in a couple of days. Two days later, the east wind helped Zhou accomplish his scheme. At last, the allied army won the war.

周瑜收到後,立刻向諸葛亮求助。諸葛亮叫周瑜不要着急,兩天後,將有東風。果然,兩天後,颳起東風。周瑜趁這個機會將曹軍的戰船燒燬,最後,曹操被打敗了。

Later, people use it to say "All is ready except what is crucial".

後來,人們用這個成語來比喻樣樣都準備好了,只差最後一個重要條件。