當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > OECD上調明年全球經濟增速預期

OECD上調明年全球經濟增速預期

推薦人: 來源: 閱讀: 2.8W 次

China's economy will grow at 6.7% this year, but edge down to 6.4% and 6.1% in 2017 and 2018, the Paris-based Organization for Economic Co-operation and Development (OECD) said in its global economic outlook.

總部位於巴黎的經濟合作與發展組織(OECD)日前在其全球經濟預期報告中指出,今年中國經濟將增長6.7%,2017年、2018年略微下調至6.4%、6.1%。

The three-year predictions are roughly in line with the Chinese government's goal of achieving average annual growth of 6.5% during the 2016-20 period to realize its target of doubling per capita income by 2020 from a 2010 base.

OECD對這3年中國經濟增速的預期與中國政府的2016年至2020年經濟年均增長率達6.5%、到2020年居民人均收入比2010年翻一番的目標基本一致。

Chinese policy insiders said the OECD predictions were reasonable and that China "enjoys more advantages than disadvantages" in keeping its annual economic growth between 6 and 7 percent between 2016 and 2020.

中國的決策人士表示,經合組織的這一預測是合理的,中國在2016年到2020年間保持6%到7%的年經濟增長利大於弊。

OECD上調明年全球經濟增速預期

The unpredictability of the exit process from the European Union is a major downside risk for the economy of the UK, which the OECD predicted will grow at 2 percent in 2016. It will slow to 1.2 percent and 1.0 percent in 2017 and 2018.

關於退出歐盟過程的不可預測性是英國經濟的一大下行風險,經合組織預測,英國經濟會在2016年增長2%,而在2017年和2018年則會降低到1.2%和1%。

The OECD expects the US economy to pick up, due to an assumed easing of fiscal policy, with it projected to grow by 2.3 percent in 2017 and 3 percent in 2018.

經合組織還預測,由於假定寬鬆的財政政策,美國經濟會有所回暖,預計在2017年將會增長2.3%,2018年增長3%。

The euro area is expected to grow at a 1.6 percent in 2017 and by 1.7 percent in 2018.

歐元區預計在2017年將增長1.6%,2018年增長1.7%。

The report says the 35-country OECD area's economy is projected to grow by 2 percent in 2017 and 2.3 percent in 2018.

該報告稱,2017年、2018年OECD的35個成員國所在區域的經濟增長預期爲2%、2.3%。