當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 林賽羅韓"集郵門"再現新名單 精靈王子布魯姆疑上榜

林賽羅韓"集郵門"再現新名單 精靈王子布魯姆疑上榜

推薦人: 來源: 閱讀: 2.93K 次

林賽羅韓"集郵門"再現新名單 精靈王子布魯姆疑上榜

The slip of paper that made global headlines exposing Lindsay Lohan’s lovers isn’t going away anytime soon — and now, In Touch is revealing more A-list names from the list.

一張紙片成了全球爆炸性的頭條,也曝光了林賽·羅韓的“炮友們”,現在《In Touch》雜誌挖出了更多的一線明星。

In Touch exclusively obtained the handwritten conquest list — and last week exposed the first batch of men she claimed to have hooked up with, from Justin Timberlake and Adam Levine to Zac Efron and Joaquin Phoenix.

《In Touch》雜誌獨家獲取了一份手寫的名單——上週爆出的首批名單中,她也聲稱跟他們“有過一腿”。這些一線明星包括賈斯汀·廷波萊克,亞當·裏維,扎克·埃夫隆和傑昆·菲尼克斯等。

In the new issue of In Touch — on newsstands now — more shocking names from the list are revealed, including Orlando Bloom, Ryan Phillippe, Benicio Del Toro and topping the list: Ashton Kutcher. “Lindsay loves being linked to good-looking, famous, successful men,” a source close to the actress tells In Touch.

而在《In Touch》(報刊亭有賣)最新報道中,又有更讓人震驚的名字曝出,其中包括“精靈王子”奧蘭多·布魯姆,瑞茜·威瑟斯彭的前夫、曾出演過《危險性遊戲》(Cruel Intentions)等多部影片的瑞安·菲利普,以及出演過《毒品網絡》(Traffic)、《切·格瓦拉》(Che)的戛納影帝本尼西奧·德爾·託羅,名單中的第一個名字是阿什頓·庫切。有知情人士告訴《In Touch》“林賽喜歡和那些長相英俊、知名並且成功的男人有聯繫。”

“It was her personal conquest list,” the source, who watched as Lindsay jotted down name after name at the Beverly Hills Hotel on Jan. 30, 2013, told In Touch. “She was trying to impress her friends with the list and then tossed it aside.”

“這是她的個人戰利品名單,”這位知情人親眼看到林賽2013年1月30日在比利佛山莊的酒店寫下這些名字的,並告訴《In Touch》,“她當時是想在朋友們面前炫耀,後來隨手把它扔掉了一邊。”