當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > "大魔王"威少要"危害人間"了?

"大魔王"威少要"危害人間"了?

推薦人: 來源: 閱讀: 6.52K 次

Snubbed as an All-Star starter, Russell Westbrook is about to go nuclear.

落選全明星先發? 威少要暴走了

Now you've all done it. You went and delivered the most ridiculous snub in All-Star Game history at the expense of Russell Westbrook.

2017年全明星賽的首發名單終於出爐了——沒有拉塞爾-威斯布魯克的名字。這可能是有史以來最令人意外的一次落選。

You think his whole angry-force-of-nature thing was intense when it was about Kevin Durant skipping town? Just wait. It's about to go nuclear.

之前大家都說因爲凱文-杜蘭特的離開,憤怒的威斯布魯克開啓了自然之力,進化成爲強力殺傷性武器。這一次,筆者認爲威斯布魯克將更進一步、激發出毀天滅地的能量,進化成爲核武器。

I'm talking to you, fans. We (the media) didn't do this. They (the players) knew better.

老實說,像筆者這樣的新聞記者對NBA球員的瞭解程度有限。更加熟悉球員的還得是跟他們一樣在場上奮戰的隊友和對手。

The press and the pros rightfully voted for a Western Conference backcourt of James Harden and Westbrook, relegating Steph Curry to where he belonged: The bench.

根據媒體和球員的投票結果來看,西部全明星的後場先發應該是詹姆斯-哈登和威斯布魯克。當然,這也意味着斯蒂芬-庫裏將成爲替補。

Because the most obvious answer in All-Star Game memory was just that. Obvious beyond debate. Harden. Westbrook. Starters. The end.

本賽季哈登和威斯布魯克在場上的瘋狂表演讓人印象深刻。這麼看哥倆應當是毫無爭議的首發人選。好了,首發是哈登和威斯布魯克,就這麼定了。

What were you thinking?

不知道你作何感想?

Only one player has ever averaged a triple-double for an entire season, the Big O in 1961-62.

在歷史上,只有61-62賽季的大O曾經打出過賽季場均三雙的表現。

And in Westbrook's case, those 30.6 points per game are the best in the NBA.

我們再來看看本賽季的威斯布魯克,他的場均得分(30.6)在得分榜高居第一。

He's the leading scorer, he's making history, he's single-handedly trying to make right for Oklahoma City, which is a legit playoff team at present for one reason and one reason only.

作爲得分王,威斯布魯克把整支球隊都扛在了肩上。到目前爲止,雷霆尚能佔據一個季後賽席位的原因有且只有一個。

Russell Westbrook.

那就是:拉塞爾-威斯布魯克。

And you snubbed him, and all that greatness, to the benefit of Steph Curry?

現在,由於斯蒂芬-庫裏的緣故,奉獻出如此偉大表演的威斯布魯克將被踢出全明星首發名單?

Watch out.

等着看吧。

"大魔王"威少要"危害人間"了?

I can't imagine what level of rage is going to be firing inside Westbrook in the days, weeks, months ahead.

在接下來的幾天、幾周甚至數月內,威斯布魯克會爆發出何等的震天怒氣?筆者已然詞窮了。

Durant skipped town and Westbrook became a nightly basketball wrecking ball -- tearing down teams with scoring, assists, ball movement, rebounds, huge shots, and a ferocious obsession that has the Thunder at 25-9 despite having its heart ripped out in the offseason.

在休賽期,杜蘭特的離開讓威斯布魯克傷心欲絕,回到賽場的後者成爲了一臺殺戮機器——他用得分、助攻、傳球、籃板、投籃以及對籃球的執念擊潰了一個又一個對手。在他的努力下,雷霆取得了25勝19負的戰績。

It's not hard to have a conversation with a current or former NBA player and have it slide into off-the-record talk that Curry, great and all, gets too much love.

如果你隨便找一個退役或現役的NBA球員閒聊,在談到庫裏時他們八成會承認他的偉大。但與此同時,他們也會告訴你人們過於追捧庫裏了。

I'd usually disagree with them but this year, in relation to Westbrook, there's no argument to be made.

以往筆者並不同意這樣的說法。不過在今年,由於威斯布魯克的緣故,筆者不得不承認球員們的觀點是對的。

Well, that love for Curry, although well-deserved, is about to have real consequences for every team that has the misfortune of facing Westbrook going forward.

是的,由於人們對庫裏的愛(當然這是他應得的),在接下來的比賽中雷霆的對手們都要遭殃了。

Every player at this level is competitive, and all have pride. But if there was a hate hall of fame dedicated to players who turned slights real and imagined into excellence, a select few would be first-balloters.

威斯布魯克這一級別的球員都有着很強的競爭意識,並且傲氣十足。如果有一個“惡棍”名人堂的話,有些球員肯定會是第一批入選的。

Guys like Jordan. Kobe.

比如喬丹、科比。

And, absolutely, Russell Westbrook.

當然,還有拉塞爾-威斯布魯克。

Thwarting his rightful place as an ASG starter is mind boggling.

威斯布魯克失去了本該屬於他的首發位置,這真的令人難以置信。

And dumb. So very, very dumb.

並且愚蠢。非常,非常愚蠢。

So prepare for bedlam. Prepare for a version of angry-Jordan or angry-Kobe if those guys were disrespected -- truly, rather than conjured up by their need to get fired up -- by an entire country of basketball fans.

什麼是真正的狂暴?想象一下喬丹和科比受到不公正待遇時會有怎樣的表現吧,從某種程度上說這是被全國球迷拋棄了。

Prepare for the fury. You brought it about, and Westbrook is about to unleash it.

做好準備面對怒火燎原的威斯布魯克吧,我們親手打開了潘多拉的魔盒。現在,大魔王威斯布魯克要“危害人間”了。

更多精彩內容請關注微信公衆號、新浪微博:籃球英文堂