當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 美共和黨參選人川普提議美國禁止穆斯林入境

美共和黨參選人川普提議美國禁止穆斯林入境

推薦人: 來源: 閱讀: 1.58W 次

Republican U.S. presidential frontrunner Donald Trump has called for a "total and complete" block on Muslims entering the United States until the nation's leaders can "figure out what is going on."

在目前民調中支持率領先的美國共和黨總統參選人川普星期一呼籲美國領導人在明察當前形勢之前,全面阻止穆斯林進入美國。

Trump alleged that polling data shows "hatred toward Americans by large segments of the Muslim population."

川普宣稱,民調數據顯示大部分穆斯林人仇恨美國人。

美共和黨參選人川普提議美國禁止穆斯林入境

"Until we are able to determine and understand this problem and the dangerous threat it poses, our country cannot be the victims of horrendous attacks by people that believe only in jihad, and have no sense of reason or respect for human life," Trump said Monday.

川普週一說:“在我們能夠確定和了解這個問題及其構成的危險威脅之前,我們的國家聽任那些只信仰伊斯蘭聖戰的人發動駭人攻擊,遭受傷害。這些人一心要發動伊斯蘭聖戰,不要我們的制度。這些人毫無理性,不尊重人的生命,完全不尊重。”

Virulent statements against Muslims are nothing new for Trump, who has called on the government to monitor mosques, and has refused to rule out his earlier proposal to enter the names of Muslims in America into a database.

對川普來說,這種針對穆斯林的攻擊性言論已屢見不鮮。他曾提出政府監視清真寺,並拒絕放棄早先提出的一項建議,也就是把所有在美國的穆斯林編入一個人名數據庫。

But Monday's statement was an escalation even for the billionaire's usually harsh rhetoric aimed at members of the Islamic faith, in the aftermath of the terrorist attacks in Paris and San Bernardino, California.

不過,在巴黎和加州聖伯納迪諾恐怖襲擊後,這位億萬富翁針對伊斯蘭信仰的言辭比以往的激烈程度進一步升級。

Trump's remarks come a day after President Barack Obama urged Americans during a nationally televised address not to turn against Muslims in the wake of the terrorist attacks.

“美國與伊斯蘭關係委員會”執行長尼哈德·阿瓦德譴責川普的言論,並警告說,這些言論引起美國穆斯林的強烈反彈。他說: “川普聽起來像是一夥私刑暴民的頭目,而不是一位領導人。川普等人的做法正中伊斯蘭國組織的下懷。這正是伊斯蘭國組織所希望的:讓美國人彼此之間反目爲仇”。川普發表上述言論前,奧巴馬總統在全國電視講話中,敦促美國民衆在恐怖襲擊後不要將矛頭轉向穆斯林。

The White House quickly condemned Trump's proposal, calling it "totally contrary to our values as Americans."

白宮立即譴責了川普的說法,說它與美國人民的價值觀完全背道而馳”。

Trump's remarks also drew condemnation from his opponents in upcoming presidential primaries.

川普的言論還受到共和黨總統初選競爭對手的譴責。

Former Florida governor and fellow presidential hopeful Jeb Bush tweeted that Trump "is unhinged. ... His 'policy' proposals are not serious." "That's a ridiculous position and one that won't even be productive," said New Jersey Gov. Chris Christie.

前佛羅里達州長傑布·布什在推特上說,川普脫離實際,其政策主張很不嚴肅。”

Lindsey Graham said Trump "has gone from making absurd comments to being downright dangerous with his bombastic rhetoric."

新澤西州長克里斯·克里斯蒂稱川普的立場“荒謬”。聯邦參議員林德賽·格雷漢姆表示,這位億萬富翁的言論“已從荒誕無稽轉到危險之極。”