當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 九年後杜蘭特親筆信

九年後杜蘭特親筆信

推薦人: 來源: 閱讀: 3.01W 次

This has been by far the most challenging few weeks in my professional life.

這是我職業生涯迄今爲止最具挑戰性的幾個星期。

I understood cognitively that I was facing a crossroads in my evolution as a player and as a man, and that it came with exceptionally difficult choices.

作爲一個球員,一個男人,我明白自己面臨着職業生涯發展的十字路口,這是一個很艱難的決定。

What I didn’t truly understand, however, was the range of emotions I would feel during this process.

我所不能真正理解的,是這個(選擇和決定)過程中自己的一系列情緒。

The primary mandate I had for myself in making this decision was to have it based on the potential for my growth as a player — as that has always steered me in the right direction.

我做這個決定主要是基於我作爲一個球員的未來發展,它一直引領着我朝着正確的方向(前行)。

But I am also at a point in my life where it is of equal importance to find an opportunity that encourages my evolution as a man: moving out of my comfort zone to a new city and community which offers the greatest potential for my contribution and personal growth.

同樣,我也面臨着自己生活中一個自我發展的重要時刻,這個時刻同樣很重要,去尋找一個機會鼓舞我作爲一個男人去發展:走出自己的舒適區,前往一個能讓我的貢獻和個人發展發揮到最大化的新的城市和集體,

With this in mind, I have decided that I am going to join the Golden State warriors.

考慮到這一點,我已經決定,我要加盟金州勇士隊。

I’m from Washington, D.C. originally, but Oklahoma City truly raised me.

我出生於華盛頓,但俄克拉荷馬城是真正撫養我長大的城市。

It taught me so much about family as well as what it means to be a man.

它教會了我很多,關於家庭、關於成爲一個男人的意義。

九年後杜蘭特親筆信

There are no words to express what the organization and the community mean to me, and what they will represent in my life and in my heart forever.

沒有言語能表達這個組織和集體對我意味着什麼,他們會在我的生活中,在我的心裏永遠代表着什麼。

The memories and friendships are something that go far beyond the game.

回憶和友誼是遠遠超出比賽的東西,

Those invaluable relationships are what made this deliberation so challenging.

這些無價的關係是我選擇離開的決定中最艱難的挑戰。

It really pains me to know that I will disappoint so many people with this choice, but I believe I am doing what I feel is the right thing at this point in my life and my playing career.

真正讓我難受的是,(我)知道這個決定會讓很多人失望,但我相信我所做的是自己生命中、職業生涯中感覺正確的東西。

I will miss Oklahoma City, and the role I have had in building this remarkable team.

我會想念俄克拉荷馬城,(想念)我曾經在這個了不起的團隊建設過程中扮演過的角色。

I will forever cherish the relationships within the organization—the friends and teammates that I went to war with on the court for nine years, and all the fans and people of the community.

我會永遠珍惜和這個組織的關係 ,(珍惜)那些和我一起共同征戰了九年的朋友和隊友,(感謝)球迷以及這個集體的所有人。

They have always had my back unconditionally, and I cannot be more grateful for what they have meant to my family and to me.

他們一直是我最堅實的後盾,我非常感謝他們給我和我的家庭帶來的一切。

更多精彩內容請關注微信公衆號、新浪微博:籃球英文堂