當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 詹姆斯實際上已經排到歷史第二?

詹姆斯實際上已經排到歷史第二?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.74W 次

But even in the years that he did not get the recognition from the league, James has been one of the largest recipients of votes from the sportswriters who decide on the mvp award.

但即使在他沒有得到聯盟認可的那些年裏,詹姆斯仍然是那些擁有MVP投票權的記者們眼中最大的寵兒之一。

In fact, based on the research, he has received the second-Most love from these MVP voters in league history.

事實上,根據這項研究,他是聯盟歷史上得到MVP投票者選票總數第二的球員。

Those who won the trophy received 10 points while runner-ups received nine. We then worked backward with a decreasing point assignment until the player who finished tenth in MVP votes received one point.

MVP 投票第一名算10分,第二名算9分。然後分數從多到少,得分遞減,一直到MVP投票第十名的球員對應得到1分。

CP3 finished at No. 25 all-time, Harden is No. 21, KD is No.17.

克里斯-保羅排在歷史第25,哈登第21,杜蘭特第17。

Based on this research, James finished at No.2 overall, the same place he finished in the controversial rankings from Bleacher Report last month.

根據這項研究,詹姆斯的總成績排在第二位,和他上個月在《露天看臺》中備受爭議的排名相同。

But unlike in that list, where LeBron finished behind Michael Jordan, he trailed only six-time NBA Most Valuable Player Kareem Abdul-Jabbar for this.

但與排在邁克爾喬丹之後的榜單不同,勒布朗僅落後於六屆NBA最有價值球員賈巴爾。

詹姆斯實際上已經排到歷史第二?

Jordan often appears at No. 1 overall when fans discuss the greatest player of all-time for obvious reason: he is a five-time MVP and six-time NBA champ, never losing a title series.

當球迷們討論有史以來最偉大的球員時,喬丹經常出現在總排名第一的位置,原因顯而易見:他曾五次獲得mvp,六次獲得nba冠軍,從未輸掉過總冠軍系列賽。

But this research reminds us that longevity may deserve a bigger factor in the GOAT debate.

但這項研究提醒我們,在最偉大運動員的爭論中,持久性應當得到更多權重。

This is one of the few knocks against MJ, who didn't have as long of a career as some of the other greats who top this list.

這是對喬丹唯一的幾項弱勢之一,他的職業生涯沒有其他幾位名將那麼長。

Another surprising takeaway: Chris Paul, who has never won the MVP, is ranked Top 25 based on this metric.

另一個出人意料的收穫是:從未獲得過MVP的克里斯-保羅(Chris Paul)按這個標準排名前25。

That is somehow ahead of both Stephen Curry and Steve Nash, both of whom have won back-to-back MVPs.

這在某種程度上超過了斯蒂芬·庫裏和史蒂夫·納什,他們都連續贏得了MVP。

This indicates just how often Paul had been towards the top of consideration for the honor.

這表明了保羅是多麼頻繁地站在榮譽的首位。

更多精彩內容請關注微信公衆號、新浪微博:籃球英文堂