當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 不只是一名運動員 詹姆斯的兄弟們

不只是一名運動員 詹姆斯的兄弟們

推薦人: 來源: 閱讀: 1.97W 次

Maverick Carter

馬弗裏克·卡特

Today, Carter manages James' business interests and is CEO of SpringHill Entertainment and its digital media platform that he and James created, UNINTERRUPTED.

目前,馬弗裏克·卡特打理着詹姆斯的商業帝國,他與詹姆斯聯手創造了SpringHill Entertainment和數字傳媒平臺UNINTERRUPTED併兼任首席執行官。

Randy Mims

蘭迪-米姆斯

Mims is James' chief of staff and is always by his side as he travels with the Los Angeles Lakers and for other business ventures.

米姆斯是詹姆斯的另一個幕僚,在與洛杉磯湖人或是其他的商業活動中與詹姆斯形影不離。

Rich Paul

裏奇-保羅

Paul, who was in the business of selling pro sports jerseys when he met a then-teenage James in Akron-Canton Airport, is now a notable NBA agent who represents not only James but also Anthony Davis, John Wall, Ben Simmons, Eric Bledsoe, J.R. Smith, Tristan Thompson and others.

保羅,在Akron-Canton機場遇到青年詹姆斯時還只是一名職業運動衫的銷售員,現在已是星光璀璨的NBA經紀人。不只是爲詹姆斯代言,還有諸如安東尼-戴維斯,約翰-沃爾,本-西蒙斯,埃裏克-布萊德索,J.R.史密斯,特里斯坦-湯普森等。

What are you hoping viewers will gain from watching this docuseries?

你希望觀衆從觀看這些作品中得到什麼?

Randy Mims:

蘭迪-米姆斯:

The ultimate thing is never, never count yourself out. I always say that it would be very tough to be LeBron. But to be Maverick, Rich and Randy is very attainable. It just takes some hard work and, obviously, you have some type of product to be behind. We build off of each other, and we trust one another.

最重要的事,就是永遠,永遠不要把自己排除在外,我總說成爲詹姆斯很難,但成爲馬弗里斯,成爲理查德或是我這樣的人簡直觸手可及。只需要你努力工作,顯然,你總會有些破舊立新的事,我們相互依賴,相互信任。

Rich Paul:

裏奇-保羅:

What I'm hoping is, people understand that there's more to it than just being somebody's friend, or brother, or cousin. Anytime you plan to position yourself, you have to understand the sacrifices that come along with it, and the risks that you have to take, and the respect that you have to have, not only for the person who seems to be at that time the celebrity, or in this case the athlete, but for yourself as well.

我所希望的是人們能明白,永遠有比做朋友,兄弟或是表親之外更需要做的事。欲戴王冠,必承其重,那些隨之而來的風險,那些與之俱來的尊重,不僅是對於那個看起來名噪一時的人,或者是那種情況下的運動員,對你自己更是一樣。

不只是一名運動員 詹姆斯的兄弟們

Maverick Carter:

馬弗裏克·卡特:

The main thing that they should understand is the role of LeBron as a platform and a guy who can empower a whole generation of people around the globe, and really give people a sense of being and a sense of you can do anything.

人們最應該明白的是詹姆斯作爲一個人,一個平臺能夠影響這個星球的一整代人,他讓人們真正感受到存在的意義,明白自己其實無所不能。

He obviously gave it to the three of us. That's what they should expect. Just seeing that LeBron, as I call him, is the human platform. He inspires and empowers a whole generation of people, not just in America but around the whole globe.

顯然他讓我們三個都明白了,這就是他們應該期待的事,這就是我說的詹姆斯,作爲人類的平臺的存在,他激勵了,影響了一整代人,不只是美國,而是全世界。

How did you guys come up with the nickname “The Four Horsemen”?

你們是怎麼想到“四騎士”這個綽號的?

Paul:

保羅:

It was consistently us four. Obviously, LeBron always had his friends, who were older. But it got to a point where it was consistently us four, for whatever reason. Then at any given time of the day, you're going to see two of the four, three of the four or four of the four doing something, whether it was going to the mall, getting something to eat, traveling, at games. …

一直都只有我們四個人,當然詹姆斯有其他的大一點的朋友,但是歸根結底我們還是隻有四個,一天當中你會看到我們四個其中兩個,三個或者是四個做一些事,或是購物,或是吃東西,遊玩,打遊戲.....

How do you think LeBron's move from the Cavaliers to the Lakers has worked out so far?

你認爲勒布朗從騎士隊到湖人隊的表現如何?

Paul:

保羅:

Playing for the Lakers has been exactly what it should be, and that's great for him and his family. Business for me, in every sector of the business, L.A. has become home base for. I got people that moved from New York to L.A., whether it's the music industry, to fashion industry, sports industry, everyone has a turn like that.

爲湖人效力已經是理所應當了,對他和他的家人來說都是很棒的,我的事就是在商業裏儘量面面俱到,洛杉磯已經成爲大本營。我從紐約帶了些人來到洛杉磯,不管是音樂產業,到時尚、體育產業,每個人到有類似的轉變。

It kind of flip-flops between L.A. and New York, and now all that traffic is in L.A., which is great from a business perspective, but as far as the Lakers, I think that LeBron is ultimately happy. His kids are straight, and his wife is happy, so that's great for him.

洛杉磯與紐約的落差有點大,洛杉磯是車水馬龍的商業聚居地,商業角度看無疑是極好的,但是就湖人隊而言,我覺得詹姆斯也是很開心的,他的孩子都很坦率,他的夫人很開心,所以這對他來說都是很好的。

Carter:

卡特:

It's gone amazing for LeBron. He told me the other day that he thinks he has the greatest life in the world, so he's enjoying it. He's loving playing with the Lakers. I think the young guys have given him a renewed sense of energy. So I think it's going fantastic.

這一切對詹姆斯來說都好極了,前幾天他跟我說它擁有世界上最完美的生活,他樂在其中,他喜歡在湖人打球。我覺得湖人的年輕人能讓他煥發新生,所以我覺得一切都很完美。

更多精彩內容請關注微信公衆號、新浪微博:籃球英文堂