當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 俄監管機構稱非洲豬瘟病毒可能是從歐盟傳入中國的

俄監管機構稱非洲豬瘟病毒可能是從歐盟傳入中國的

推薦人: 來源: 閱讀: 1.06W 次

The African Swine Fever (ASF) virus may have came to China from the European Union, Russian agriculture safety watchdog said last Tuesday, citing results of its own research.

上週二,俄羅斯農業安全監督機構援引其研究結果稱,非洲豬瘟病毒可能是從歐盟傳入中國的。

The U.N. Food and Agriculture Organization (FAO) said around 40,000 hogs had so far been culled in China in an attempt to stop the disease from spreading through the world's largest pig herd.

聯合國糧農組織之前表示,迄今爲止中國已宰殺了大約4萬頭豬,以防止豬瘟在中國這個全球最大的養豬國家傳播。

"The first and Most probable (version) is an import of the virus to China from one of the European Union countries, taking into account the highly developed trade in agricultural products, including supplies of pork products between China and the EU," the Russian watchdog said in a statement.

俄羅斯監管機構在一份聲明中稱:“考慮到中國與歐盟之間高度發達的農產品貿易,包括進口豬肉產品,病毒最有可能的傳播途徑是從歐盟國家通過進口豬肉傳入到中國。”

俄監管機構稱非洲豬瘟病毒可能是從歐盟傳入中國的

China could also have got the virus from wild boars of the South Caucasus region but the likelihood of this scenario is low, Russia's Rosselkhoznadzor added.

俄羅斯農業機構Rosselkhoznadzor補充稱,中國也可能是從南高加索地區的野豬身上得到的這種病毒,但這種可能性很低。

Russia, which shares part of its border with China, and its neighbors have also seen several ASF outbreaks this season. Last week, Moscow said it could ban pork imports from Belarus after it found ASF in some meat products.

與中國接壤的俄羅斯及其鄰國本季度也發生了數次非洲豬瘟疫情。上週,在發現部分肉製品中含有非洲豬瘟病毒後,莫斯科表示禁止從白俄羅斯進口豬肉。

The rise in pork prices in Russia in July-August was caused by ASF outbreaks among other factors. The virus is a highly contagious fever among pigs, but it is not dangerous to humans.

由於非洲豬瘟爆發等因素,俄羅斯7月至8月的豬肉價格上漲。非洲豬瘟病毒在豬羣中具有高度傳染性,但對人類無害。