當前位置

首頁 > 語言學習 > 意語學習 > 乾了這碗意語雞湯吧

乾了這碗意語雞湯吧

推薦人: 來源: 閱讀: 1.47W 次

導語:不知不覺假期已經到了尾聲,心疼要開始工作的你們和準備期末考試的自己,這次小編便給大家煮了這碗意語雞湯,熱門電影裏觸動人心的十句臺詞,希望喝完後大家又有力氣努力工作學習啦!

乾了這碗意語雞湯吧

 

Harry Potter e la camera dei segreti哈利波特與密室

——Sono le scelte che facciamo che dimostrano quel che siamo veramente, molto più delle nostre capacità.

決定我們成爲什麼樣的人,不是我們的能力,而是我們的選擇。

 

Forrest Gump阿甘正傳

——La vita è come una scatola di cioccolatini, non sai mai quello che ti capita!

人生就像一盒巧克力,結果往往出人意料。

 

Love Actually真愛至上

——Ogni volta che sono depresso per come vanno le cose al mondo, penso all'aerea degli arrivi dell'aeroporto di Heathrow. È opinione generale che ormai viviamo in un mondo fatto di odio e avidità, ma io non sono d'accordo, per me l'amore è dappertutto, spesso non è particolarmente nobile o degno di nota, ma comunque c'è... Padri e figli, madri e figlie, mariti e mogli, fidanzati, fidanzate, amici... Quando sono state colpite le torri gemelle per quanto ne so nessuna delle persone che stava per morire ha telefonato per parlare di odio o vendetta, erano tutti messaggi d'amore. Io ho la strana sensazione che se lo cerchi scoprirai che l'amore davvero è dappertutto... 

每當我爲世界的現狀感到沮喪時,我就會想到倫敦希思羅機場的接機大廳。很多人都開始覺得,我們生活在一個充滿貪婪與憎恨的世界裏,但我卻不這麼認爲。對我來說,真愛無處不在。它可能並不起眼,也上不了報紙頭條,但它的的確確存在着。它存在於父子、母女、夫妻、男朋友、女朋友、還有老朋友之間。飛機撞上雙子樓的那一刻,據我所知,沒有一通來自航班上的通話傳遞的是仇恨或復仇,它們全部是愛的留言。如果你用心去看,我確信你會發現,真愛其實無處不在。

 

Lilo & Stitch星際寶貝

——Ohana significa famiglia. Famiglia significa che nessuno viene abbandonato o dimenticato.

Ohana是家庭的意思,家庭就意味着沒有人會被遺棄或者遺忘。

 

Il Re Leone獅子王

——Il passato può fare male, ma a mio modo di vedere dal passato puoi scappare oppure imparare qualcosa.

過去或許是痛苦的,但我建議你要麼逃避,要麼就從中學習。

 

Midnight in Paris午夜巴黎

——Io penso che l'amore vero, autentico, crei una tregua dalla morte; la vigliaccheria deriva dal non amare o dall'amare male, che è la stessa cosa, e quando un uomo vero e coraggioso guarda la morte dritta in faccia come certi cacciatori di rinoceronti o come Belmonte che è davvero coraggioso, è perché ama con sufficiente passione da fugare la morte dalla sua mente, finché lei non ritorna, come fa con tutti. E allora bisogna di nuovo far bene l'amore.

我相信真愛能延遲死亡,所有的懦弱都源於不愛或者錯愛,這兩者本質是一樣的,勇敢而真誠的人能夠直面死神,就像我見過的一些犀牛獵手一樣,或是像勇敢的Belmonte一樣。正是因爲它們的愛擁有足夠的激情,可以將死神從他們腦中驅逐,直至它的下一次迴歸,我們所有人一樣,到那時,你就必須再真正的愛一次了。

 

Love Story愛情故事

——“Amore” significa non dover mai dire“mi dispiace”

愛就意味着你永遠不會說對不起。

 

 La ricerca della felicità當幸福來敲門

——Non permettere mai a nessuno di dirti che non sai fare qualcosa. Se hai un sogno tu lo devi proteggere. Quando le persone non sanno fare qualcosa lo dicono a te che non la sai fare. Se vuoi qualcosa, vai e inseguila.

不要相信那些說你不可能的人。如果你有夢想,就要捍衛它。那些一事無成的人總想告訴你也不行。如果你有理想,就要努力追求。

 

Le pagine della nostra vita戀戀筆記本

——Non puoi vivere la tua vita per gli altri. Devi fare quello che è giusto per te, anche se questo significa ferire qualcuno che ami.

永遠不要爲別人而活,你應該聽從自己的內心做出選擇,即使這會傷害到你愛的人。

 

I sogni segreti di Walter Mitty白日夢想家

——La vita è avere coraggio e affrontare l'ignoto. Trovarsi l'un l'altro e sentirsi. È questo lo scopo della vita.

心懷勇氣,打破未知。尋找真愛,感受彼此。這纔是人生的目的。

 

喝飽了也是時候開始學習了,畢竟明天小編的考試周就要開始了呢:)