當前位置

首頁 > 語言學習 > 意語學習 > 優衣庫馬上要來意大利開店啦!提前來打探打探情況吧~

優衣庫馬上要來意大利開店啦!提前來打探打探情況吧~

推薦人: 來源: 閱讀: 2.39W 次

因爲歐美人和亞洲人有些時候審美方面的不同,想必有很多朋友和小編一樣,在意大利的時候,儘管有很多時尚前沿的設計,但還是會有的時候懷念一下優衣庫這樣的簡約日系品牌。今天小編就有個好消息要告訴你們——優衣庫即將在意大利開張啦,快來看看!

優衣庫馬上要來意大利開店啦!提前來打探打探情況吧~

Dopo Starbucks, Milano è teato di un’altra “prima” commerciale tutta italiana. Nel cuore del capoluogo meneghino Uniqlo aprirà il suo primo store monomarca del nostro Paese.

繼星巴克之後,米蘭即將再次成爲在全意大利擁有一個品牌“第一家店”的寶地。優衣庫將在米蘭市中心附近開設意大利的第一家旗艦店。

優衣庫馬上要來意大利開店啦!提前來打探打探情況吧~ 第2張

Dopo mesi e mesi di anticipazioni e indiscrezioni arriva la conferma ufficiale dell’apertura del negozio Uniqlo a Milano. Il prossimo 13 settembre il negozio aprirà i battenti al pubblico, con quella che si prospetta essere un’inaugurazione in grande stile.

經過數月的推進和謠傳,官方終於確認了米蘭優衣庫的開業——9月13日,這家店將向公衆敞開大門,預計還會舉辦一個盛大的開幕式。

優衣庫馬上要來意大利開店啦!提前來打探打探情況吧~ 第3張

Si tratta di un vero e proprio megastore, che occuperà ben tre piani di un centralissimo palazzo,progettato sulla fine dell’800 dall’ingegnere Francesco Ballorino, in Piazza Cordusio (già prontamente ribattezzato Palazzo Uniqlo), a due passi dunque dal Duomo di Milano. Insomma, gli appassionati del brand di fast fashion giapponese avranno presto un “tempio” tutto per loro dove trovare tutti i loro capi preferiti.

這是一個名副其實的大型商店,整整佔據了Cordusio廣場最中心的一棟三層大樓,這是由工程師Francesco Ballorino於19世紀末設計的建築(現在已經改名爲Palazzo Uniqlo),距離米蘭大教堂僅一步之遙。簡而言之,日本快消品牌的粉絲們很快就會擁有一個“聖殿”了,在那裏他們可以找到所有自己喜歡的衣服。

優衣庫馬上要來意大利開店啦!提前來打探打探情況吧~ 第4張

Il negozio Uniqlo di Milano avrà un’estensione totale di 1.500 metri quadrati (circa 500 metri quadrati per ogni piano, dunque), con un livello dedicato agli abiti da donna, un altro livello dedicato agli indumenti maschili e un livello che ospiterà solo vestiti per bambine e bambini.

米蘭的這家優衣庫商店總面積將達到1,500平方米(每層約500平方米),其中一層專賣女士服裝,一層專賣男士服裝,第三層用來專賣童裝。

優衣庫馬上要來意大利開店啦!提前來打探打探情況吧~ 第5張

Il costo dell’affitto non è stato specificato, ma secondo alcune indiscrezioni presenti online i soli costi di ristrutturazione del Palazzo Uniqlo sono costati ben 20 milioni di euro. Insomma, il marchio giapponese vuole investire pesantemente nel nostro Paese e l’apertura del primo punto vendita a Milano ne è la conferma.

這家店具體的租金成本並沒有具體公佈,(不用公佈也知道就一個字,貴😅)但根據網上傳言,光是裝修費用就高達2000萬歐元。由此看來,日本品牌是希望在意大利投入巨資,從米蘭的這第一家店就足以看出了。

優衣庫馬上要來意大利開店啦!提前來打探打探情況吧~ 第6張

Ma non è tutto: anche Uniqlo vorrebbe prendersi cura di un quartiere periferico del capoluogo lombardo. Il sindaco Sala, che ha anticipato la notizia, ha aggiunto che ancora non è stata individuata l’area, ma potrebbe essere comunicata a breve.

但這還不是全部:優衣庫還想在米蘭的郊區發展業務。市長薩拉根據這一消息補充說,目前具體地點還尚未確定,但很快就可以公佈啦~

 

不管怎麼說,這對我們來說都是一個利好消息,小編已經激動地搓搓手啦,再等一個月,大家一起去剁手買買買呀!

優衣庫馬上要來意大利開店啦!提前來打探打探情況吧~ 第7張