當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > fate zero 每日聽寫 第十六集(4)

fate zero 每日聽寫 第十六集(4)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.96W 次


 

ing-bottom: 75%;">fate zero 每日聽寫 第十六集(4)

 
 

  

 注意事項:
1.填空,編號無需書寫。
2.數字使用阿拉伯數字全角,拗音算2個假名,促音、撥音、長音均算爲1個假名。
3.聽寫部分中不含あ、あの、いや、ああ等語氣詞,如有必要會提示。
※【答案提示詞】…… 請保持全文漢字假名一致
(PS:視頻字幕可能有誤,僅供參考!!!PPS:切勿多聽漏聽!!!)

   

セイバー:(—1—)(—2—だが今はもう、貴様が聖杯をもって救世をなすなどと言われてても到底信じるわけにはいかない。答えろ、切嗣。聖杯を求める真の理由はなんだ。(—3—

アイリ:(—4—

切嗣:そういえば僕の殺し方を君に見せるのはこれが始めてだったね、アイリ。

衛宮切嗣、今ようやく貴様を外道と理解した、道は違えど、目指す場所は同じだと、そう信じてきた私は愚かだった。
私はこれまでアイリスフィールの言葉を信じて貴様の性根を疑うことはしなかった。
例え我が剣が聖杯を勝ち取ったとしても、それを貴様の手にも託す羽目になるだとしたら、私は
答えて、切嗣。いくらなんでも今回はあなたにも説明の義務がある

衛宮切嗣,我現在終於明白你是個惡魔了。我本以爲即使我們路途不同但目標依然一致,但現在看來我真是愚蠢透頂。我迄今爲止一直都相信這愛麗斯菲爾的話一直都不曾懷疑過你的本性但現在就算你說你是要拿着聖盃去拯救世界我也是根本無法相信了。回答我切嗣,你追求聖盃的真正理由是什麼。即使我的劍贏得了聖盃但若它最終還是要落到你手裏的話我。。
回答她吧切嗣。這一次你確實有說明的義務。
說起來這是我第一次讓你看到我殺人的手段吧愛麗。

這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>