當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > N1語法講解:おかげで/のは…おかげだ/せいで/…からか/…せいか/…のか

N1語法講解:おかげで/のは…おかげだ/せいで/…からか/…せいか/…のか

推薦人: 來源: 閱讀: 2.79W 次

1、おかげで
意思:
多虧、幸虧、由於、託您的福。用於因爲某種原因、理由導致好的結果。
接續:
Nの+おかげで
Naな/だった+おかげで
A/Vた+おかげで
例句
あなたのおかげで助かりました。多虧了你幫忙啊。

ing-bottom: 75%;">N1語法講解:おかげで/のは…おかげだ/せいで/…からか/…せいか/…のか

2、のは…おかげだ
意思:
之所以...多虧了...先說出令人滿意的事,然後在闡述其理由。
接續:
N/Naな+のは…おかげだ
A/V+のは…おかげだ
例句:
子供が助かったのはあなたのおかげです。孩子能得救多虧了您。

3、せいで
意思:
由於、怨...、因爲。由於表示發生壞事的原因或責任的所在。多可替換爲「ので」「ために」。
接續:
Nの/Naな/A/V+せいで
例句:
わがままな母親のせいで、彼女は結婚が遅れた。由於她母親過於固執,所以她結婚很晚。

4、...からか/...せいか/...のか
意思:
也許是因爲、大概是因爲、可能是因爲。表示推測產生的理由。
例句:
彼女は自分も留學経験があるからか、留學生の悩みの相談によく乗ってあげている。
也許是因爲她自己有過留學的經歷,所以總能傾聽留學生的煩惱並幫他們出主意。

【練習】翻譯以下例句:

1、あなたが來てくれたおかげで、楽しい會になりました。
2、大概是因爲今天有風,所以儘管陽光很充足但是卻感覺涼嗖嗖的。

答案反白可見:

1、幸虧你來了,今天這個會才搞的這麼快樂。
2、今日は風があるせいか、日差しが強い割には涼しく感じられる。