當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日本諺語:愚公、山を移す

日本諺語:愚公、山を移す

推薦人: 來源: 閱讀: 2.26K 次

日本諺語:愚公、山を移す

愚公、山を移す

愚公移山

【読み】ぐこう、やまをうつす

【讀音】ぐこう、やまをうつす

【意味】愚公山を移すとは、どんなに困難なことでも辛抱強く努力を続ければ、いつか必ず成し遂げることができるというたとえ。

【意思】愚公山を移す比喻,無論困難有多大,只要甘於忍耐持續不斷地一直努力的話,就一定能夠事到功成。

【注釈】中國の愚公という名の90才にもなる老人が、家の前にある二つの大山をほかへ動かそうと、土を運びはじめた。人々はその愚かさを嘲笑したが、愚公は子孫がその行いを引き継げば山を移動させるだろうと、一向にひるまなかった。その志に感じ入り、天帝(神様)が山を移動させ平らにしたという故事に基づく。

【註釋】它來源於這樣一個故事:中國的愚公是一位90歲的老人家,他想把自家門前的兩座大山移到別處去,於是便開始搬運泥土。雖然人們都嘲笑他的愚蠢,但是愚公認爲如果自己的子子孫孫都繼承移山這個事業的話,就完全不用畏懼。天帝(神)被他的意志感動,把山挪開,空出了一塊平地。天帝(神)被他的意志所感動,把山移開,空出了一塊平地。

【出典】『列子』湯門篇

【出處】《列子》湯門篇

【注意】「愚公」を「愚行」「愚考」とは書かない。

【注意】“愚公”不能寫成“愚行”“愚考”。

【類義】雨垂れ石を穿つ/愚公移山/金輪際の玉も拾えば盡きる/點滴石を穿つ/ローマは一日にして成らず

【近義詞】雨垂れ石を穿つ/愚公移山/金輪際の玉も拾えば盡きる/點滴石を穿つ/ローマは一日にして成らず

【英語】Rome was not built in a day.(ローマは一日にして成らず)

英語】Rome was not built in a day.(羅馬不是一天建成的)

【用例】 「愚公山を移すという例もあるから、どんなことでも不可能だと決めつけ、諦めてはならない」

【例句】因爲有愚公移山的先例,再怎麼斷定是不可能完成的事情,都不能放棄。

本翻譯爲滬江日語原創,未經授權禁止轉載。

相關閱讀推薦:日本諺語:捲土重來