當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 有聲聽讀新聞:山田優談在美國和小栗旬、孩子吃酸奶

有聲聽讀新聞:山田優談在美國和小栗旬、孩子吃酸奶

推薦人: 來源: 閱讀: 1.18W 次

供日語聽讀學習使用,非最近新聞。

モデルの山田優(やまだ ゆう)が30日(さんじゅうにち)、都內(とない)で、「ベルギーヨーグルト ピュアナチュール リニューアル発表會(はっぴょうかい)」に、3時(さんじ)のヒロインと登場(とうじょう)した。夫(おっと)で俳優(はいゆう)の小栗旬(おぐり しゅん)の仕事(しごと)の関係(かんけい)もあって、家族(かぞく)で米(ベイ)・ロサンゼルスに一時(いちじ)移住(いじゅう)。現地(げんち)の食生活(しょくせいかつ)を、「去年(きょねん)アメリカに住(す)んでいて、ヨーグルトは朝食(ちょうしょく)でみんな食(た)べていて。スーパーには種類(しゅるい)がいっぱいあって、欠(か)かせない感(かん)じで。おやつや夜(よる)に小腹(こばら)がすいたときにも、食(た)べてました」と紹介(しょうかい)した。

8月30日,模特山田優,在東京都內和搞笑藝人3點的女主角一起參加了“比利時酸奶 PureNatural 新品發佈會”。因丈夫小栗旬的工作關係,全家暫時移居美國洛杉磯,談起了在當地的飲食生活,“去年住在美國,大家都是喝酸奶當早餐的。超市裏也有很多酸奶品種,已經是不可或缺的了。也會在晚上餓的時候或者當點心吃。”

3時(さんじ)のヒロインお得意(とくい)の「海外(かいがい)ドラマ風(ふう)コント」に山田(やまだ)も參加(さんか)し、「良(よ)かった。入(い)れてもらおうかな。めちゃくちゃ緊張(きんちょう)しました。かんだらどうしようと。汗(あせ)かいて、震(ふる)えて」と芸人(げいにん)體験(たいけん)。福田麻貴(ふくだ まき)は「すごいナチュラルにやってくださった。海外(かいがい)ドラマに出(で)てきそう。ウチらみたいに、ちんちくりんではなくて」と“ホンモノ感(かん)”を絶賛(ぜっさん)した。

山田還參加了3點的女主角拿手的“海外電視劇風小品”,對於體驗搞笑藝人表示“不錯呀,要麼讓我也加入吧。很緊張呢,想着要吃螺絲了可怎麼辦,又是汗又發抖。”福田麻貴則稱讚道“真的表演得很自然。就像是出現在海外電視劇裏的一樣。不像我們這小個子的。”

山田(やまだ)の登壇前(とうだんまえ)には、福田(ふくだ)が「裏(うら)に小栗旬(おぐり しゅん)さんが來(き)てました!!」とボケをかますも不発(ふはつ)。司會者(しかいしゃ)から「ちょっと近(ちか)かったですね」と精(せい)いっぱいのフォローをされていた。

山田在上臺前,福田的“後面是小栗旬來了!”段子也落了空。主持人連忙打圓場“靠得太近了吧。”

有聲聽讀新聞:山田優談在美國和小栗旬、孩子吃酸奶

>>>背單詞啃課文之外:如何提高聽力&口語

重點詞彙 :

移住[いじゅう]

移住;移居。

得意[とくい]

顧客,老主顧;拿手,擅長;得意;得意揚揚。

コント

【法】conte;短滑稽戲。小故事,短篇小說。

ナチュラル

【英】natural ;自然狀態(的),天然,自然。還原記號。

登壇[とうだん]

登上講壇,上臺。

不発[ふはつ]

不發火,打不出,打出不響的(子彈)。告吹。

>>日語新人領取專屬福利

有聲聽讀新聞:山田優談在美國和小栗旬、孩子吃酸奶 第2張