當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 有聲聽讀新聞:市川海老藏帶着孩子們騎車遊玩

有聲聽讀新聞:市川海老藏帶着孩子們騎車遊玩

推薦人: 來源: 閱讀: 2.04W 次

供日語聽讀學習使用,非最近新聞。

渋谷(しぶや)の街(まち)を疾走(しっそう)する電動(でんどう)アシスト式(しき)のクロスバイク。颯爽(さっそう)とペダルを漕(こ)ぐのは、Tシャツに短(たん)パン、ビーチサンダル、サングラス姿(すがた)の男(おとこ)。市川海老蔵(いちかわ えびぞう)(43(よんじゅうさん))だ。

在澀谷街頭騎着電動自行車飛馳而過,穿着T恤短褲、沙灘拖鞋,戴着墨鏡,颯爽地踩着腳踏板的正是市川海老藏(43歲)。

一人(ひとり)でサイクリングか、と思(おも)ったら、彼(かれ)の後(うし)ろを追(お)いかける2臺(にだい)の自転車(じてんしゃ)が。長女(ちょうじょ)の麗禾(れいか)ちゃん(10(じゅう))と長男(ちょうなん)の勸玄(かんげん)くん(8(はち))だ。子供(こども)たちの自転車(じでんしゃ)は電動(でんどう)ではないが、父(ちち)に離(はな)れまいと必死(ひっし)に歩道(ほどう)を走(はし)り抜(ぬ)け、大通(おおどお)りの信號(しんごう)でようやく3人(さんにん)は合流(ごうりゅう)した。

本以爲是他一個人騎車運動,卻沒想到後面還跟來了兩輛自行車。是他的大女兒麗禾(10歲)與大兒子勸玄(8歲)。孩子們的自行車不是電動的,爲了緊跟爸爸拼命騎過了人行道,三人終於在過大馬路的信號燈下集合。

「本來(ほんらい)ならば、昨年(さくねん)、海老蔵(えびぞう)は市川團十郎白猿(いちかわだんじゅうろう はくえん)を、勸玄(かんげん)くんは市川新之助(いちかわ しんのすけ)を襲名(しゅめい)する予定(よてい)でしたが、コロナ禍(か)で延期(えんき)に。今後(こんご)、二人(ふたり)の襲名(しゅめい)披露(ひろう)公演(こうえん)の成功(せいこう)は、成田屋(なりたや)のみならず、歌舞伎界(かぶきかい)の將來(しょうらい)にとっても非常(ひじょう)に重要(じゅうよう)なことなのです」(歌舞伎(かぶき)関係者(かんけいしゃ))

歌舞伎相關人士透露,“本來去年就預定海老藏襲名市川團十郎白猿,勸玄襲名市川新之助的,但由於新冠延期。今後這兩位的襲名公演,不僅對成田屋,對整個歌舞伎界的未來都是非常重要的一件事。”

まだ襲名(しゅめい)前(まえ)だが、勸玄(かんげん)くんは成田屋(なりたや)の跡取(あとと)りとして雰囲気(ふんいき)充分(じゅうぶん)。「新之助(しんのすけ)」とデザインされたTシャツもよく似合(にあ)っている。海老蔵(えびぞう)のブログによれば、この日(ひ)は3人(さんにん)で夕食(ゆうしょく)を食(た)べに出(で)かけていたようだ。父子(ふし)の襲名(しゅめい)を歌舞伎界(かぶきかい)、そして日本中(にほんじゅう)が心待(こころま)ちにしている。

另外在襲名前,勸玄已充分具備繼承成田屋的資質。“新之助”之名與設計好的T恤也十分合襯他。海老藏的博客顯示,這天三人是外出吃晚飯的。父子倆的襲名不僅是歌舞伎界,也是全日本衆望所歸的。

有聲聽讀新聞:市川海老藏帶着孩子們騎車遊玩

>>>背單詞啃課文之外:如何提高聽力&口語

重點詞彙 :

疾走[しっそう]

疾駛,快跑。

アシスト

【英】assist ;協助,幫助別人做工作。助攻。

颯爽[さっそう]

颯爽,英勇,精神抖擻,氣宇軒昂。

サイクリング

【英】cycling;自行車旅行,自行車運動。

合流[ごうりゅう]

合流,匯合。若干條河流匯成一條。聯合,合併。不同的團體與組織等合而爲一。

襲名[しゅめい]

繼承藝名,繼承師名。

>>日語新人領取專屬福利

有聲聽讀新聞:市川海老藏帶着孩子們騎車遊玩 第2張