當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 有聲聽讀新聞:及川光博大談木村拓哉的壁咚魅力

有聲聽讀新聞:及川光博大談木村拓哉的壁咚魅力

推薦人: 來源: 閱讀: 1.51W 次

更多有聲日本新聞,關注日語口語學習(賬號:riyukouyu )公衆號查看↓

有聲聽讀新聞:及川光博大談木村拓哉的壁咚魅力

歌手(かしゅ)で俳優(はいゆう)の及川光博(おいがわ みつひろ)が8日(ようか)、日本(にほん)テレビ系(けい)で放送(ほうそう)された番組(ばんぐみ)に出演(しゅつえん)。木村拓哉(きむら たくや)の魅力(みりょく)を熱(あつ)く語(かた)った。

8日,歌手、演員及川光博在日本電視臺播出的節目中出演,熱情洋溢地談論了木村拓哉的魅力。

木村(きむら)の魅力(みりょく)について「あの人(ひと)、キュンとさせるのがうまい。男女(だんじょ)問(と)わないね。壁(かべ)ドンとか何(なに)ドンとか、ああいうのフツーにやる」と説明(せつめい)。ドラマの待(ま)ち時間(じかん)、ソファーで並(なら)んで座(すわ)っていると、「“ソファドン”やってくる、ドンって」とソファーでドンと顔(かお)を近(ちか)づけてくる仕草(しぐさ)を再現(さいげん)し、「たっくんの場合(ばあい)は、すごく威圧(いあつ)的(てき)な態度(たいど)とったと思(おも)ったら、少年(しょうねん)のようにクシャッと笑(わら)ったり、なんかハートが忙(いそが)しい」とすっかり魅(み)せられたキュンキュンの表情(ひょうじょう)だった。

及川光博表示木村的魅力在於“那個人,真是太擅長於令人心動了。而且無論男女。壁咚也好,什麼咚都行,就像家常便飯一樣。”在電視劇拍攝的間隙,和他在沙發上並排坐着,“突然來了個沙發咚,讓我嚇了一跳”在沙發上突然就把臉湊過來,及川說“很有壓迫感的動作,卻露出了像少年般的笑容,簡直讓我小鹿亂撞”露出了心動的表情。

全新0元日語體驗課程上線:常用日語100句日常寒暄篇

重點詞彙 :

イズム

主義;學派 (英) ism。

魅力[みりょく]

吸引力,魅力。

ソファー

【英】sofa ;沙發。

仕草[しぐさ]

做派,做功,身段,表情。動作,舉止,態度。

威圧[いあつ]

威壓,威迫,威逼;威懾;壓制。

キュンキュン

心情悸動。怦然心動。