當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓語文學廣場:綠門(10) — 小說

韓語文學廣場:綠門(10) — 小說

推薦人: 來源: 閱讀: 4.13K 次

文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們爲具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。

ing-bottom: 66.56%;">韓語文學廣場:綠門(10) — 小說

"아, 당신이 어떻게 지내고 있는지 보기 위해 내일 다시 올 겁니다. 당신은 나를 그렇게 쉽게 제거할 수 없어요."

“噢,我明天再來,看看你恢復得怎樣。你可沒那麼容易擺脫我喲。”

그때, 문 앞에서, 마치 그가 오게 된 방법이 그가 왔다는 사실보다 훨씬 덜 중요한 것처럼, 그녀가 물었습니다. "어떻게 나의 문에 노크하러 왔었나요?"

接着,她瞧瞧門,彷彿他怎麼來的不如他來了這個事實重要,問道:“你怎麼會來敲我的門的?”

그는 그 명함을 기억하며 그녀를 잠시 바라보고 나서, 갑자기 질투심에서 나온 고통을 느꼈습니다. 만일 그 명함들이 자기만큼 모험심이 강한 다른 사람들의 손에 들어갔더라면 어떻게 되었을까? 재빨리 그는 그녀가 절대로 그 진실을 알아서는 안 된다고 결심했습니다. 그는 그녀의 엄청난 스트레스로 인하여 그녀가 내몰린 그 이상한 편법을 자신이 알고 있다는 것을 그녀가 절대로 알게 놔두지 않을 겁니다.

他端詳着她,想起了那些卡片,猛然生出兒分妒嫉,心中一陣隱隱作痛。要是那些宣傳卡片落到別的跟他一樣喜歡冒險的人的手裏,結果會如何呢?他很快拿定主意,她不能知道事情的真相。他永遠不會讓她知道他了解事情的真相:她是因極度窮困所迫,才用此離奇的權宜之計。

"우리 피아노 조율사 중 한 명이 이 집에 살고 있어요." 그가 말했습니다. "제가 실수로 당신의 문을 두드렸어요."

“我們琴行的一個鋼琴調音師住在這樓裏。”他說。“我敲錯了門,敲到你的門上來了。”

녹색 문이 닫히기 전에 방에서 그가 마지막으로 본 것은 그녀의 미소였습니다.

綠門關上之前,他在屋裏最後看到的是她的盈盈笑臉。

계단 꼭대기에서 그는 잠시 멈추고 호기심으로 자신의 주위를 둘러보았습니다. 그런 다음 복도를 따라 다른 쪽 끝까지 걸어갔습니다. 그리고 다시 돌아와서 위층으로 올라가 어리둥절해하는 자신의 탐험을 계속했습니다. 그가 그 집에서 발견한 모든 문은 녹색으로 칠해져 있었습니다.

在底樓樓梯口,他停下來,好奇地環顧四周。然後,他順着樓道走到另一頭;又折回來,爬上上面一層樓,他繼續東瞧瞧西看看。他發現樓內每扇門都漆成綠色。

 詞 匯 學 習

질투심:嫉妒心 ,忌妒心 。

질투심은 여자보다 남자가 더 강하다고 합니다.

據說男子的嫉妒心比女子還重。

 點擊查看更多此係列文章>> 

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。