當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓國累計確診5328例,大邱增速無放緩跡象

韓國累計確診5328例,大邱增速無放緩跡象

推薦人: 來源: 閱讀: 1.06W 次

국내 신종 코로나바이러스 감염증(코로나19) 확진자가 총 5천328명으로 늘어났다. 전체의 89.7%인 4천780명이 대구·경북 지역 확진자로 나타났다.

ing-bottom: 66.56%;">韓國累計確診5328例,大邱增速無放緩跡象

韓國國內新冠肺炎確診者總數增至5328人。調查顯示,有4780人爲大邱、慶北地區確診者,佔總數的89.7%。

4일 중앙방역대책본부는 이날 0시 기준 코로나19 확진자가 전날(3일) 0시에 비해 516명이 증가했다고 밝혔다.

4日,中央防疫對策本部表示,截至當天0時,新冠肺炎確診人數較前一天(3日)0時增加了516人。

신규 확진자 516명 가운데 494명은 대구·경북에서 나왔다. 대구 405명, 경북 89명이다. 그 외 지역 신규 확진자는 서울 1명, 부산 3명, 인천 2명, 광주 2명, 대전 1명, 울산 3명, 경기 7명, 강원 1명, 충남 1명, 경남 1명 등이다.

在516名新確診者中,494名來自大邱、慶北。大邱405人,慶北89人。其他地區新確診者包括:首爾1名、釜山3名、仁川2名、光州2名、大田1名、蔚山3名、京畿7名、江原1名、忠南1名、慶南1名。

대구 ·경북 지역 누적 확진자는 4천780명이다. 대구 4천6명, 경북 774명이다.

大邱·慶北地區累計確診人數爲4780人。大邱4千6名,慶尚北道774名。

경기 지역 누적 확진자는 101명으로 수도권에서 처음으로 100명을 넘어섰고 서울도 99명으로 증가했다. 다른 지역 누적 확진자는 부산 93명, 인천 9명, 광주 13명, 대전 15명, 울산 23명, 세종 1명, 강원 21명, 충북 11명, 충남 82명, 전북 7명, 전남 5명, 경남 65명, 제주 3명이다.

京畿地區累計確診人數爲101人,首都圈首次超過100人,首爾也增加到99人。其他地區累計確診人數爲:釜山93人、仁川9人、光州13人、大田15人、蔚山23人、世宗1人、江原21人、忠北11人、忠南82人、全北7人、全南5人、慶南65人、濟州3人。

확진자 중 여성은 3천332명으로 62.5%를 차지했다.

在確診者中,女性爲3332人,佔62.5%。

연령별로 보면 20대가 1천575명으로 29.6%를 차지해 가장 많았고, 50대 1천51명(19.7%), 40대 790명(14.8%), 60대 646명(12.1%), 30대 631명(11.8%), 70대 260명(4.9%), 10대 233명(4.4%), 80세 이상 108명(2%), 0∼9세 34명(0.6%) 등의 순으로 나타났다.

從年齡層來看,20代的人有1575人,佔29.6%,佔比最多;50代1551人(19.7%),40代790人(14.8%),60代646人(12.1%),30代631人(11.8%),70代260人(4.9%),10代233人(4.4%),80歲以上的108人(2%),0~9歲34人(0.6%)等。

사망자는 총 33명이다. 전날 0시 기준 28명보다 5명이 늘었다.

死亡人數共有33人。比前一天0時的28人增加了5人。

29번째 사망자는 78세 남성으로 지난달 29일 확진 판정을 받았고, 대구 동산병원에 입원 중 숨졌다.

第29名死亡病例爲78歲男子,上月29日被確診,在大邱東山醫院住院期間死亡。

30번째 사망자는 84세 남성으로 대구 동산병원 응급실에서 치료 중 양성 판정을 받았다. 이후 사망했다.

第30名死亡病例爲84歲男子,在大邱東山醫院急診室治療時被確診爲陽性。之後死亡。

31번째 사망자는 76세 남성으로 지난달 24일 확진 판정을 받았고, 대구 경북대병원 입원 중 숨졌다.

第31名死亡病例是76歲的男性,上月24日被確診,在大邱慶北大醫院住院期間死亡。

32번째 사망자는 78세 남성으로 자신의 집에서 쓰러져 대구 파티마병원으로 옮겨졌지만 사망한 것으로 알려졌다. 이 환자의 경우 중앙방역대책본부의 공식 조사 결과가 나오지 않아 관련 내용은 변동될 수 있다.

第32名死亡病例是一名78歲的男性,他暈倒在自己家裏,被送往大邱法蒂瑪醫院,但據稱當時已經死亡。由於中央防疫對策本部對於該患者的官方調查結果還沒有出來,相關內容可能會有所變動。

해당 사망자는 67세의 여성으로, 지난달 25일 대구가톨릭대 병원에서 선별진료소 검사를 받고 코로나19 확진 판정을 받았습니다. 이후 중증으로 상황이 심각해져 인공호흡기 치료를 받고, 오늘(4일) 오전 1시 50분 사망했습니다. 

第33名死亡病例是67歲女子,上月25日在大邱天主教大學醫院接受檢測被確診。之後病情加重,接受人工呼吸機治療,於今天(4日)凌晨1點50分死亡。

완치해 격리에서 해제된 확진자는 7명 추가돼 총 41명이다.

因治癒而解除隔離的確診者增加了7名,共計41名。

코로나19 진단 검사를 받은 사람은 13만명을 넘어섰다. 확진자5천328명을 제외하고 13만1천379명이 검사를 받았다. 이 중 10만2천965명이 '음성'으로 확인됐다. 2만8천414명은 검사가 진행 중이다.

接受新冠肺炎診斷檢查的人數超過13萬人。除5328名確診者外,有131379人接受了檢查。其中102965人被確認爲“陰性”。28414人正在進行檢查。

相關閱讀

韓國新冠肺炎肆虐,最熱抗疫單品是什麼?

金請夏新冠肺炎檢測結果呈陰性並自我隔離

韓國明成教會副牧師確診新冠肺炎 曾與2千人做了禮拜

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載