當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 【有聲】韓國政府出臺政策支持女性科技人才發展

【有聲】韓國政府出臺政策支持女性科技人才發展

推薦人: 來源: 閱讀: 1.48W 次


【有聲】韓國政府出臺政策支持女性科技人才發展

국가수리과학연구소와 한국과학기술정보연구원(KISTI), 한국과학기술연구원(KIST)이 ‘2021년 여성과학기술인 연차대회’에서 여성과학기술인 채용재직 목표제 우수기관으로 선정돼 과기정통부 장관상을 수상했다.

"2021年女性科技人才年度大會"上,國家數理科學研究所、韓國科學技術信息研究院(KISTI)、韓國科學技術研究院(KIST)被評選爲“女性科技人才聘用在職目標制優秀機關”,獲得了“科學技術信息通信部長官獎”。

여성과학기술인 연차대회는 여성과학기술인 지위 향상에 힘쓴 기관과 유공자 포상을 통해 사기를 진작하고, 우수사례 발굴전파 등 여성과학기술계의 연대교류 활성화를 도모하기 위해 과기정통부가 개최하는 행사다.

由科學技術信息通信部組織召開的“女性科技人才年度大會”旨在通過獎勵爲提高女性科技人才地位做貢獻的機關和個人,來鼓舞士氣、挖掘優秀事例,加強女科技工作者之間的交流。

이번 연차대회에서는 여성과학기술인 채용재직목표제와 관련, 채용실적이 우수하고 활용 확대 노력이 탁월한 기관에 대한 포상이 진행됐다.

本次大會褒獎了大力引進女性科技人才的機關。

수리연은 ▷여성연구인력 채용 노력 ▷여성 신규 채용 비율 ▷여성 친화적 문화조성 노력 등에서 우수함을 인정받았다.

國家數理科學研究所表示獲獎機構均在▷錄用女性科研人員▷新錄用員工中女性比例▷營造女性友好型文化等方面表現非常優秀。

김현민 수리연 소장은 “수리과학 분야 여성연구자들이 수리연에서 제약 없이 연구역량을 펼칠 수 있는 연구환경 조성 노력을 지속해 나아갈 것”이라고 밝혔다.

國家數理科學研究所所長金賢敏(音譯)表示:"數理科學領域的女性研究者們將繼續努力爲女性科技人才成長進步、施展才華、發揮作用創造更好環境。"

KISTI는 정규직 채용 시 여성과학기술인 우대 등 여성 채용 목표 달성을 위한 노력을 강화하고 있다. 그 결과 정규직 인원 중 여성 비율이 지난해 29.8%로 꾸준히 상승했다.

KISTI大力推進女性錄用優待方針,努力實現聘用女性目標。從結果來看,KISTI正式員工中女性比例持續上升,去年達到了29.8%。

KISTI는 여성리더의 경영참여 확대를 위한 노력도 시행하고 있다. 인사위원회를 비롯한 연구원 내 각종 위원회에 여성의 참여를 확대하고, 연구리더 공모 시 여성을 우대하는 정책을 시행하고 있다. 그 결과 KISTI 보직자 및 위원회의 여성위원 비율은 20%를 상회하고 있다.

KISTI還努力引導女性領導者參與經營。擴展了包括人事委員會在內的研究院內各種委員會中的女性比例,還採取了招募研究領導者時女性優先的政策。如今,KISTI任職人員及委員會女委員比例超過20%。

여성이 일하기 좋은 직장을 위한 제도적 마련도 박차를 가하고 있다. 난임치료휴가, 유연근무제, 재택근무제, 자녀돌봄휴가, 다둥이 추가수당을 비롯한 가족지원 프로그램을 운영하며 직장과 가정이 양립할 수 있는 조직문화를 확산하기 위한 제도적 장치를 마련하고 있다.

同時政府爲給女性科技人才提供友好型工作環境也在加快制定政策。不僅出臺了治療不孕不育假、靈活工作制、在家辦公制、家庭照顧休假、多胞胎補助等政策,同時也在制定制度性措施加強兼顧職場和家庭的組織文化。

김재수 KISTI 원장은 “여성과학기술인을 적극 지원하고, 더 나은 인재를 육성할 수 있도록 여성 친화적 근무환경 조성을 위해 지속적으로 노력하겠다”고 말했다.

KISTI院長金在洙表示:"爲支持女性科技人才、培養造就高層次女性科技人才,我們將繼續努力建立起更爲包容女性的工作環境。"

今日詞彙:

수상하다【他動詞】獲獎

진작하다【他動詞】振作 。振奮 。鼓舞

확대하다【他動詞】擴大 ,拓寬 ,開拓

상회하다【他動詞】高於 ,高出 ,超過 (某一數量或基準)

가하다【他動詞】加以 ,予以 ,給予 ,施加

句型語法

-을/를 통해서

表示通過某人、物、時間或某一過程而完成了後一行爲,相當於漢語的‘通過…’。

아는 사람을 통해서 전화 번호를 알았어요.

通過認識的人知道了電話號碼。

두 사람이 쓴 글을 통해서 차이를 비교할 수 있었어요.

通過兩個人的字可以比較出差異。

-기 위해서

用於動詞詞幹後,表示做某事的目的或意圖,相當於漢語的“爲了…”。

남자 친구를 만나기 위해서 일찍 일어나서 예쁘게 화장했어요.

爲了見男朋友,早早起來化了美美的妝。

*也可以“名詞+을/를 위해서”的形式使用。

꿈을 위해서 열심히 살고 있습니다.

爲了夢想在努力生活。

相關閱讀:

韓國政府無條件提供的5項女性福祉

中韓一週大事件:韓女性上街抗議偷拍

《Let美人5》因推崇整容遭女性組織示威

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載