當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > 「à nouveau」和「de nouveau」的區別是什麼?

「à nouveau」和「de nouveau」的區別是什麼?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.53W 次

1.à nouveau 重新

padding-bottom: 75%;">「à nouveau」和「de nouveau」的區別是什麼?

表示以新的方式重新做某件事、某個動作。

但要注意,在正式或書面語體中,人們常常用在動詞前面加前綴也是再次re-,ré-,r-的方法取代à nouveau ,表示相同的意思。

例如:recommencer重新開始,redevenir重新變成,remonter再上,refaire重做...


例:

La première fois que je l'ai vu, c'était à Paris, nous nous sommes revus à nouveau à Londres.

我頭一次看見他是在巴黎,我們在倫敦又見過面。

Elle m'interdit à nouveau toute familiarité avec ce malappris.

她再度禁止我跟這個缺少教養的人親近。


    

2.de nouveau 再一次,又一次

表示以同樣方式重新做一個動作、一件事,是簡單的重複。

 

例:

Il commit de nouveau la même erreur.

他再一次犯同樣的錯誤。

De nouveau, il reçut un coup dans les côtes.

他又在肋骨處捱了一下。