一篇文章,帶你攻破“穿戴”相關題目!
俄語中有關“穿戴”的動詞有很多,關於穿戴的語法知識也是歷年四六級考試中的重要考察點。
小編今天爲大家整理了五個表示“穿戴”的動詞,希望這篇文章能幫助大家攻破有關穿戴的題目!
1、oдеваться-одеться (自己給自己)穿上衣服(反身意義)
①穿上 + во что或無補語
例:Он оделся в рубашку для встречи с друзьями. 他穿上襯衫打算去見朋友。
Одевайся скорее, едем!快穿衣服,我們要走啦!
②穿得...(後接表示穿衣品味的狀語)
例:Он одевается просто. 他穿着樸素。
Он одевался со вкусом. 他穿戴考究。
2、надевать-надеть (給別人)穿上衣服
①穿戴 + что
例:надеть обновку 穿上新衣服
надеть рубашку 穿上襯衫
②給某人穿上 + что на кого-то
例:Отец надел на сына шарф. 父親給兒子戴上圍巾。
3、одевать–одеть + кого-что во что 給某人穿上衣服
例:Одел сестру в новое платье. 給妹妹穿上新連衣裙。
Одел бабушку в новую одежду. 給奶奶換上新衣服。
4、ходить + в чём 穿戴着...(偏口語化,表狀態)
例:Этот молодой учитель ходит в очках. 這位年輕的老師戴着眼鏡。
Сегодня девочка ходит в юбке. 今天女孩穿了一條短裙。
5、носить + что 穿戴着...(也可表示穿戴首飾)
例:Молодой учитель носит очки. 年輕教師帶着眼鏡。
Невеста носит бриллиантовое кольцо. 新娘帶着一顆鑽戒。